24 апреля 2017, 16:26



В исследовании памятников старины большое значение имеет историко-лингвистический анализ их названий

10.02.2016

Каждый археологический памятник туркменской земли – хранитель историко-культурного наследия. Упоминание о древних поселениях всегда вызывает живой интерес к прошлому туркменского народа, событиям давно минувших дней. В исследовании памятников старины главное слово остаётся за археологами, но большое значение имеют и работы лингвистов, ведь каждое слово в языке, переходя из поколения в поколение, из века в век, несет в себе бесценный срез истории.

К примеру, название местности Парздепе в Ахалском велаяте этимологически связано со словами парз - парыз фаруз. Топоним фаруз упоминается в книге «Аль-Ансаб» («Происхождение») Абу Сагт Сагани (1167г.). Уточняя правила прочтения слова фаруз, он пишет, что это название крепости, которая находится приблизительно в 8 километрах (полтора парсаха) от Нисы.

Переход арабо-персидского звука «Ф» в «П» – характерная черта туркменского языка. Примером могут служить такие слова, заимствованные из арабского и персидского языков, как пазыл (араб.: фазл) талант, способность, пакыр (фарс. факи:р) бедный, пирузе (фарс. фи:ру:зе) – бирюза и другие.

Слово парыз (в арабском и персидском языках фируз) имеет значение синий, равнозначное туркменскому «гок». Кроме того, в старотуркменском языке есть также слово пируз (фарс. пи:ру:з и фи:ру:з) со значением побеждать, победить, победивший. Если исходить из названия местности с таким корнем, то оно может быть связано с каким-то историческим сражением, где была одержана победа.

По поводу замены гласных а - ы можно отметить, что такая фонетическая особенность свойственна не только заимствованным словам, но и диалектам туркменского языка: окап – окып, пыланы – паланы, гайчы – гайча и т.п.

Исходя из сказанного, следует, что название крепости Фируздепе (Парздепе) по значению равнозначно туркменскому Гекдепе. Можно предположить, что там жило население нынешнего Гекдепе, которому после монгольского нашествия, приблизительно в XIII веке, пришлось оставить разорённый край. Думается, что и кяризы, которые располагались рядом с крепостью, разрушили и засыпали монголы, чтобы лишить жителей воды.

Как известно из истории, почти всегда уцелевшие жители разрушенных цитаделей оставляли их и создавали неподалёку новые селения. Примером могут служить Ниса, Мерв, Гургенч (Куняургенч), которые были разрушены в период монгольского нашествия. Жители этих мест, оставив разрушенные поселения, построили вблизи новые. В такую же ситуацию попали и обитатели Фируздепе (Парздепе), которые воздвигли новую крепость, назвав её по-туркменски Гекдепе.

Можно предположить, что крепость Парыз (Парздепе) прекратила свое существование в XIII веке. Оставленная людьми, она со временем превратилась в холм. Сегодня безмолвный свидетель героического прошлого Парздепе - нетленный символ богатейшего исторического и духовного наследия туркменской земли.

Какаджан ДЖАНБЕКОВ,
ученый секретарь Национального института рукописей АН Туркменистана