02 марта 2017, 00:56



ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА
О внесении изменений и дополнений в Кодекс Туркменистана об административных правонарушениях

I. Внести в Кодекс Туркменистана об административных правонарушениях, утверждённый Законом Туркменистана от 29 августа 2013 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2013 г., № 3, ст. 52, № 4, ст. 76; 2014 г., № 1, ст. 45, № 2, ст. 79, № 4, ст. 162; 2015 г., № 1, ст. 10, № 3, ст. 104, № 4, ст.ст. 124 и 143; 2016 г., № 1, ст.ст. 6 и 28), следующие изменения и дополнения: 1. В статье 89:

содержание статьи пронумеровать цифрой «1.»;

санкцию части первой изложить в следующей редакции:

«влечёт наложение штрафа на физических лиц в размере до пяти, на должностных лиц – до десяти размеров базовой величины.»;

дополнить частью следующего содержания:

«2. Повторное совершение правонарушений, предусмотренных частью первой настоящей статьи, в течение одного года после применения мер административного взыскания –

влечёт наложение штрафа на физических лиц в размере от пяти до десяти, на должностных лиц – от десяти до пятнадцати размеров базовой величины.».

2. Статью 109 дополнить частями следующего содержания:

«4. Совершение действий, которые привели или могут привести к обмелению или загрязнению залежей подземных вод, –

влечёт наложение штрафа на физических лиц в размере до трёх, на должностных лиц – от пяти до десяти размеров базовой величины.

5. Нарушение правил использования скважин –

влечёт наложение штрафа на физических лиц в размере до трёх, на должностных лиц – от пяти до десяти размеров базовой величины.

6. Повторное совершение правонарушений, предусмотренных частями первой, второй, третьей, четвёртой и пятой настоящей статьи, в течение одного года после применения мер административного взыскания –

влечёт наложение штрафа на физических лиц в размере от трёх до семи, на должностных лиц – от пяти до десяти размеров базовой величины, на юридических лиц - от десяти до пятнадцати размеров базовой величины.».

3. Санкцию статьи 349 изложить в следующей редакции:

«влечёт наложение штрафа на физических лиц в размере от трёх до восьми, на должностных лиц – от пяти до десяти, на юридических лиц – от десяти до двадцати размеров базовой величины или административное приостановление деятельности юридических лиц на срок до трёх месяцев.».

4. После статьи 362 дополнить статьёй следующего содержания:

«Статья 3621. Нарушение порядка использования государственных cимволов Туркменистана

Нарушение порядка использования государственных символов Туркменистана – Государственного флага Туркменистана, Государственного герба Туркменистана или Государственного гимна Туркменистана -

влечёт наложение штрафа в размере до двух размеров базовой величины.».

5. Статью 371 изложить в следующей редакции:

«Статья 371. Незаконное разрешение на проживание лицам без паспортов, а равно без прописки или регистрации

1. Разрешение юридическими и физическими лицами, имеющими в ведении или собственности жилые дома или квартиры, проживать лицам без паспортов, а равно без прописки или регистрации – влечёт наложение штрафа от двух до пяти размеров базовой величины.

2. Повторное совершение правонарушений, предусмотренных частью первой настоящей статьи, в течение одного года после применения мер административного взыскания –

влечёт наложение штрафа от пяти до восьми размеров базовой величины.».

6. После статьи 4243 дополнить статьёй следующего содержания:

«Статья 4244. Утрата исполнительного документа

Утрата должностным лицом вручённого ему исполнительного документа -

влечёт наложение штрафа до трёх размеров базовой величины.».

7. В части первой статьи 425 исключить слова «защиты безопасности здорового общества,».

8. Статью 426 изложить в следующей редакции:

«Статья 426. Создание препятствий законной деятельности должностного лица, ведущего производство по административным или уголовным делам

Создание препятствий законной деятельности должностного лица, ведущего административное производство, то есть дача заведомо ложного объяснения свидетелем, специалистом, участвующими в производстве по делу, дача заведомо ложного заключения экспертом или выполнение заведомо неправильного перевода переводчиком, а равно умышленный отказ или уклонение от выполнения своих обязанностей или от явки по вызову переводчика, эксперта или специалиста в производстве по административному или уголовному делу – влечёт наложение штрафа до двух размеров базовой величины.».

9. После статьи 427 дополнить статьёй следующего содержания:

«Статья 4271. Умышленное уклонение от административного взыскания в виде общественных работ

Умышленное уклонение лица, на которое наложено административное взыскание в виде общественных работ, от их исполнения –

влечёт административный арест на срок до десяти суток.».

10. Часть вторую статьи 445 изложить в следующей редакции:

«2. Дела об административных правонарушениях, которые предусматривают административный арест, конфискацию, возмездное изъятие, ограничение специального права, предоставленного физическому лицу, административное приостановление деятельности, а также предусмотренные статьями 59, 60, частью первой статьи 61, статьями 62, 63 и 65-77, частью третьей статьи 78, статьями 93, 95-97, 174, частью второй статьи 184, частью второй статьи 185, частями первой и второй статьи 222, статьями 256, 257, 262, 263, 265, 266, 279, 308, 326 и 334-344, частью третьей статьи 348, статьями 3481, 359-361 и 364, частями первой и третьей статьи 365, статьями 378, 382 и 419-430 настоящего Кодекса рассматриваются судами этрапов и городов с правами этрапа.».

11. В части первой статьи 446 исключить цифру «174,».

12. Часть первую статьи 448 изложить в следующей редакции:

«1. Органы внутренних дел Турк­менистана рассматривают дела об административных правонарушениях, предусмотренных частью второй статьи 61, частью третьей статьи 63 (если административное правонарушение совершено на территориях, на которых введён режим чрезвычайного положения), статьёй 64, частью третьей статьи 78, статьями 79, 80, 82, 172-1731, частью третьей статьи 175, частями первой, второй, четвёртой и пятой статьи 192, статьями 193-197, частью третьей статьи 199, частью третьей статьи 206, статьями 207, 208, 210-221, частью третьей, четвёртой, пятой и шестой статьи 222, статьями 223, 224, 226, 228-234, 235 (за использование водителем транспортных средств без разрешения) и 237, частью третьей статьи 239, статьями 240-243, 251, 315-316, 318, 322, 325, 328, частью второй статьи 333, статьями 345-347, частями первой и второй статьи 348, статьями 352, 353, частями первой, второй и третьей статьи 355, статьями 3551, 356, частью третьей статьи 358, статьями 369-377, 379, 380 и 388 настоящего Кодекса.».

13. Статью 451 считать утратившей силу.

14. В части второй статьи 466 слова «Министерства сельского хозяйства Туркменистана» заменить словами «Министерства сельского и водного хозяйства Туркменистана».

15. В статье 467:

название статьи изложить в следующей редакции:

«Статья 467. Компетенция органов, осуществляющих государственный контроль и мониторинг состояния земель, по рассмотрению дел об административных правонарушениях»;

в части первой слова «Органы, осуществляющие контроль за использованием и охраной земель» заменить словами «Органы, осуществляющие государственный контроль и мониторинг состояния земель»;

часть вторую изложить в следующей редакции:

«2. Рассматривать дела об административных правонарушениях и налагать административное взыскание в пределах своих полномочий от имени органов, указанных в части первой настоящей статьи, имеют право следующие должностные лица Государственного комитета Туркменистана по охране окружающей среды и земельным ресурсам:

1) Председатель Государственного комитета и его заместители;

2) начальник Управления земельных ресурсов Государственного комитета и его заместитель;

3) начальник Отдела контроля и мониторинга состояния земель Государственного комитета и государственные инспекторы;

4) начальники управлений земельных ресурсов велаятов, их заместители, государственные инспекторы по контролю и мониторингу состояния земель;

5) руководители отделов земельных ресурсов этрапов, городов с правами этрапа и государственные инспекторы.».

16. В статье 468:

часть первую изложить в следующей редакции:

«1. Органы государственного сельскохозяйственного технического надзора рассматривают дела об административных правонарушениях, предусмотренных частью второй статьи 365 настоящего Кодекса.»;

в названии и части второй статьи в переводе на русский язык слово «госсельтехнадзора» заменить словами «государственного сельскохозяйственного технического надзора».

17. В части второй статьи 469 слова «Министерства водного хозяйства Туркменистана» заменить словами «Министерства сельского и водного хозяйства Туркменистана».

18. В статье 470: название статьи изложить в следующей редакции:

«Статья 470. Компетенция органов охраны окружающей среды по рассмотрению дел об административных правонарушениях»;

в части первой слова «Органы охраны природы» заменить словами «Органы охраны окружающей среды»;

часть вторую изложить в следующей редакции:

«2. Рассматривать дела об административных правонарушениях и налагать административное взыскание в пределах своих полномочий от имени органов, указанных в части первой настоящей статьи, имеют право следующие должностные лица Государственного комитета Туркменистана по охране окружающей среды и земельным ресурсам:

1) Председатель Государственного комитета и его заместители;

2) начальники Управлений по охране окружающей среды, охране растительного и животного мира, а также лесного хозяйства Государственного комитета и их заместители;

3) начальники велаятских управлений по охране окружающей среды и их заместители, директоры государственных природных заповедников, государственных биосферных заповедников, национальных природных парков и их заместители, руководители лесных хозяйств и государственных лесохозяйственных предприятий и организаций и их заместители;

4) начальники специализированных служб экологического контроля Государственного комитета и их заместители.».

19. Пункт 6 части второй статьи 514 считать утратившим силу.

II. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Президент Туркменистана
Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ


г. Ашхабад, 26 марта 2016 года.

Перевод с государственного языка Туркменистана.