26 марта 2017, 16:18



ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА
О внесении изменений и дополнений в Уголовно-исполнительный кодекс Туркменистана

I. Внести в Уголовно-исполнительный кодекс Туркменистана, утверждённый Законом Туркменистана от 25 марта 2011 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2011 г., № 1, ст. 8), следующие изменения и дополнения:

1. В статье 7:

дополнить частью третьей следующего содержания:

«3. Осуждённым за совершение преступления до отбытия назначенного им срока наказания или до освобождения от наказания в соответствии с законодательством Туркменистана временно ограничивается выезд за пределы Туркменистана за исключением случаев, предусмотренных международными соглашениями Туркменистана.»;

части третью и четвёртую считать соответственно частями четвёртой и пятой.

2. Часть восьмую статьи 8 изложить в следующей редакции:

«8. Осуждённые имеют право на получение пенсий и государственных пособий в соответствии с законодательством Туркменистана.».

3. Часть шестую статьи 34 изложить в следующей редакции:

«6. Время отбывания исправительных работ засчитывается в стаж работы в порядке, установленном законодательством Туркменистана.».

4. В статье 47:

название, части первую, вторую и третью изложить в следующей редакции:

«Статья 47. Оставление осуждённых в следственном изоляторе или направление в тюрьму, лечебное исправительное учреждение

1. В исключительных случаях мужчины, впервые осуждённые к лишению свободы за преступления небольшой или средней тяжести, или женщины, впервые осуждённые к лишению свободы, если они направлены для отбытия наказания в исправительные колонии, могут быть с их согласия оставлены в следственном изоляторе или направлены в тюрьму, лечебное исправительное учреждение для работы по хозяйственному обслуживанию.

2. Оставление осуждённых для выполнения работ по хозяйственному обслуживанию производится постановлением начальника следственного изолятора, тюрьмы или лечебного исправительного учреждения при наличии письменного согласия осуждённого.

3. Содержание осуждённых, оставленных в следственном изоляторе или направленных в тюрьму, лечебное исправительное учреждение для работы по хозяйственному обслуживанию, осуществляется на условиях, установленных настоящим Кодексом.»; в части четвёртой слова «оставлен в следственном изоляторе или в тюрьме» заменить словами «оставлен в следственном изоляторе или направлен в тюрьму»; в части пятой слова «мотивированному определению» заменить словами «мотивированному постановлению или определению», а слова «оставлен в следственном изоляторе или в тюрьме» заменить словами «оставлен в следственном изоляторе или направлен в тюрьму».

5. Абзац первый части четвёртой статьи 49 дополнить предложением следующего содержания:

«В исключительных случаях срок отбывания наказания в тюрьме осуждённого, переведённого в тюрьму в качестве меры взыскания, определением суда может быть продлён на срок до двух лет, однако общий срок содержания осуждённых в тюрьме не должен превышать пяти лет.».

6. В части первой статьи 56 слова «чрезвычайного или военного положения» заменить словами «режим чрезвычайного положения или военное положение».

7. В части четвёртой статьи 59 на государственном языке слова «iş normalaryny» заменить словами «iş öndürijiliginiň kesgitlenen möçberlerini».

8. В части четвёртой статьи 60 слова «оставленным в следственных изоляторах и тюрьмах» заменить словами «оставленным в следственных изоляторах или направленным в тюрьму, лечебное исправительное учреждение».

9. В части первой статьи 61 слова «не должен превышать установленный вес посылки» заменить словами «и её внешний вид определяются Правилами внутреннего распорядка».

10. В части первой статьи 67 слова «оставленным для работы по хозяйственному обслуживанию в следственных изоляторах и тюрьмах» заменить словами «оставленным в следственных изоляторах или направленным в тюрьму, лечебное исправительное учреждение для работы по хозяйственному обслуживанию».

11. В части первой статьи 69 слова «оставленным в установленном порядке в следственных изоляторах и тюрьмах» заменить словами «в установленном порядке оставленным в следственных изоляторах или направленным в тюрьму, лечебное исправительное учреждение».

12. В статье 70:

название и часть первую изложить в следующей редакции:

«Статья 70. Социальная защита осуждённых

1. Оформление и выплата осуждённым пенсий и государственных пособий производится в соответствии с законодательством Туркменистана о социальной защите населения.»;

в части второй слова «социального обеспечения» заменить словами «социальной защиты населения».

13. В статье 72:

часть вторую изложить в следующей редакции:

«2. Исправительное учреждение обеспечивает осуждённых за счёт Государственного бюджета Туркменистана питанием, одеждой, постельными принадлежностями, лекарственными средствами и другими предметами первой необходимости, согласно распорядку дня, в количестве и качестве, необходимых для поддержания здоровья и сил каждого осуждённого. Нормы питания и иного материально-бытового обеспечения осуждённых (одежда, постельные принадлежности, индивидуальные стиральные и гигиенические средства, лекарственные средства и другие предметы первой необходимости) устанавливаются Кабинетом Министров Туркменистана.

За счёт средств предприятий, привлекающих осуждённых к труду, для них может быть организовано дополнительное питание сверх установленных норм.

Осуждённым, за исключением лиц, содержащихся в тюрьме, разрешается самостоятельное приготовление пищи из продуктов питания, приобретённых за счёт средств, находящихся на их лицевых счетах, и из продуктов, содержащихся в передачах, - в порядке, установленном Правилами внутреннего распорядка.»;

в части третьей слова «Нормы вещевого довольствия» заменить словами «Нормы вещевого довольствия (мебель и другое бытовое оборудование, средства связи и тому подобное)»;

части пятую и седьмую исключить;

части шестую и восьмую считать соответственно частями пятой и шестой.

14. В статье 76:

в части первой слова «Каждый осуждённый» заменить словом «Осуждённые»;

дополнить частью десятой следующего содержания:

«10. Осуждённые, привлечённые к труду, подлежат государственному пенсионному страхованию.».

15. В статье 77:

в части первой на государственном языке слова «çalşyk grafikleri» заменить словами «çalşyk tertipleri»;

часть вторую изложить в следующей редакции:

«2. С учётом характера работ, выполняемых осуждёнными, допускается суммарный учёт рабочего времени, за исключением воспитательных колоний. Учёт рабочего времени ведётся исправительным учреждением. Продолжительность рабочего времени, принимаемого в расчёт, не должна превышать его продолжительности, установленной трудовым законодательством Туркменистана. Время, в течение которого осуждённые были привлечены к труду, засчитывается в стаж их работы в порядке, установленном законодательством Туркменистана.»;

дополнить частями третьей и четвёртой следующего содержания:

«3. Осуждённым, привлечённым к труду, предоставляется ежегодный основной отпуск в пределах исправительной колонии в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

4. На осуждённых, привлечённых к труду, распространяются гарантии и компенсации, предусмотренные законодательством Туркменистана.».

16. В статье 80:

часть первую исключить;

часть вторую считать частью первой и изложить её в следующей редакции:

«1. Удержания из заработной платы осуждённых по исполнительным листам или другим исполнительным документам производятся в порядке, предусмотренном законодательством Туркменистана, после удержания алиментов, налога на доходы физических лиц и иных обязательных отчислений.»;

часть третью считать частью второй.

17. В пункте 7 части второй статьи 86 слова «одной трети» заменить словами «одного года».

18. Пункт 2 части пятой статьи 103 изложить в следующей редакции:

«2) при введении режима чрезвычайного положения или военного положения;».

19. В части третьей статьи 114 слова «оставленные в тюрьме» заменить словами «направленные в тюрьму».

20. В статье 118:

название и часть первую изложить в следующей редакции:

«Статья 118. Режим содержания осуждённых, направленных в тюрьму для выполнения работ по хозяйственному обслуживанию

1. Осуждённые, направленные в соответствии с частями первой и второй статьи 47 настоящего Кодекса в тюрьму для выполнения работ по хозяйственному обслуживанию, проживают в отдельных незапираемых помещениях тюрьмы изолированно от других осуждённых, а также при обеспечении изоляции мужчин от женщин.»;

в части второй слово «оставленные» заменить словом «направленные».

21. В части второй статьи 127 на государственном языке слова «iýmit kadalarynyň» заменить словами «iýmit ölçegleriniň».

22. Часть третью статьи 137 изложить в следующей редакции:

«3. Время отбывания военнослужащим наказания в виде ограничения по военной службе засчитывается в стаж его работы в порядке, установленном законодательством Туркменистана.».

23. В статье 156:

пункт 3 части первой изложить в следующей редакции:

«3) временное содержание на гауптвахте на срок до десяти суток;»;

в части второй исключить слова «ареста с».

24. В части третьей статьи 177 слова «социального обеспечения» заменить словом «здравоохранения».

II. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Президент Туркменистана
Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ.


г. Ашхабад, 29 августа 2013 года.

Перевод с государственного языка Туркменистана.