ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА
О внесении изменений и дополнений в Закон Туркменистана «О библиотеках и библиотечном деле»

I. Внести в Закон Туркменистана «О библиотеках и библиотечном деле», принятый 15 июня 2000 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2000 г., № 2, ст. 16), следующие изменения и дополнения:

1. Преамбулу изложить в следующей редакции:

«Настоящий Закон определяет правовые основы важнейшего направления культурно-просветительской деятельности – библиотечного дела, а также регулирует отношения по созданию и функционированию библиотек в Туркменистане.».

2. В тексте Закона на государственном языке слова «kadr», «metodik», «kopiýa», «awtomatizasiýa», «ustaw», «konferensiýalary», «okuw jaýy» заменить соответственно словами «iºgär», «usuly», «nusga», «elektron-tehniki ulgam», «tertipnama», «maslahatlary», «okuw mekdebi».

3. Раздел II изложить в следующей редакции:

«Раздел II. Библиотечная система Туркменистана

Статья 6. Библиотечная система Туркменистана


Библиотеки в Туркменистане, независимо от их организационно-правовых форм и ведомственной подчинённости, составляют библиотечную систему Туркменистана.

В библиотечную систему Туркменистана входят:

Государственная библиотека Государственного культурного центра Туркменистана;

публичные библиотеки;

библиотеки научных организаций;

библиотеки образовательных учреждений;

специализированные библиотеки.

В библиотечную систему Туркменистана могут входить и другие виды библиотек, создаваемые в порядке, определяемом настоящим Законом и иными нормативными правовыми актами Туркменистана по вопросам библиотечного дела.

Публичные библиотеки в зависимости от места расположения, информационной деятельности и объёма фонда, в соответствии с правилами обслуживания населения подразделяются на велаятские, центральные этрапские, центральные городские, сельские библиотеки и филиалы библиотек.

Статья 7. Государственная библиотека Государственного культурного центра Туркменистана

Государственная библиотека Государственного культурного центра Туркменистана – это библиотека общегосударственного значения, которая является национальным фондом, накапливающим и хранящим все печатные издания и другие материалы независимо от вида, содержания, метода издания, и обеспечивает постоянное хранение туркменской национальной издательской продукции архивного фонда.

Главной целью Государственной библиотеки Государственного культурного центра Туркменистана являются всестороннее удовлетворение информационных потребностей граждан, а также организация библиотечной, информационной, библиографической и научно-методической деятельности для сохранения исторического, литературно-художественного наследия народа Туркменистана, развития отечественной и мировой культуры, науки и образования.

Основными задачами Государственной библиотеки Государственного культурного центра Туркменистана являются:

- формирование и постоянное хранение издательской продукции архивного фонда, а также пополнение фонда наиболее полным собранием отечественных и зарубежных печатных изданий и другими материалами, разработка базы данных, содержащей научную информацию, и распространение информации;

- создание электронной системы информационных ресурсов национальных изданий;

- содействие развитию национальной науки, культуры и образования с использованием различных форм деятельности, предусмотренных Положением о Государственной библиотеке Государственного культурного центра Туркменистана;

- осуществление государственной регистрации печатных изданий и других содержащих информацию документов, являющейся основной обязанностью Государственной книжной палаты Туркменистана, в качестве координационного органа, а в необходимых случаях вести эту работу самостоятельно;

- осуществление научно-исследовательской и научно-методической деятельности в области библиотечно-библиографической работы, изучения чтения, роли книг и содействие распространению информации;

- оказание методической помощи библиотекам Туркменистана независимо от их форм собственности и ведомственной подчинённости;

- оказание помощи по повышению квалификации специалистов библиотечного дела и эффективности проводимой ими работы на основе использования новейших достижений в области науки и образования;

- осуществление международного сотрудничества на основе установленных правил формирования мировых библиотечных информационных ресурсов и моделей источников информации и обеспечение читателям возможности пользования ими.

Статья 8. Публичные библиотеки

Публичные библиотеки являются универсальными и общедоступными библиотеками, созданными в пределах определённой административно-территориальной единицы и ориентированными на удовлетворение потребностей населения в книгах, информации.

Публичные библиотеки обеспечивают выполнение национальных программ развития библиотечного дела на соответствующей территории, осуществляют библиотечное, информационное обслуживание населения, накапливают и хранят универсальный фонд печатных изданий и других материалов, обеспечивают осуществление взаимного обмена печатными изданиями с единым библиотечным фондом Туркменистана.

Создание, реорганизация и ликвидация публичных библиотек осуществляются Министерством культуры Туркменистана по согласованию с хякимликами велаятов и города с правами велаятов.

Положение о публичной библиотеке утверждается Министерством культуры Туркменистана.

Статья 9. Библиотеки научных организаций

Библиотеки научных организаций обеспечивают удовлетворение потребностей читателей и специалистов, работающих в различных отраслях науки, в специальной информации в сферах науки, техники, экономики, истории, культуры, образования.

Библиотеки научных организаций осуществляют организацию библиотечного дела с учётом направлений деятельности и основных функций научной организации.

В целях формирования библиотечного фонда, включающего комплексную информацию по отдельной либо нескольким отраслям науки, может быть создана центральная научная библиотека при Академии наук Туркменистана.

Положение о библиотеках научных организаций утверждается Академией наук Туркменистана по согласованию с Министерством культуры Туркменистана.

Статья 10. Библиотеки образовательных учреждений

Библиотеки образовательных учреждений создаются в начальных профессиональных, средних профессиональных, высших профессиональных образовательных учреждениях, средних общеобразовательных школах и других учебных учреждениях в целях накопления, хранения и систематизации печатных изданий и других материалов, обеспечивающих информационные потребности учащихся, студентов, аспирантов, преподавателей, а также создания необходимых информационных ресурсов для осуществления учреждениями образования учебно-воспитательных, научных и методических задач.

Порядок деятельности библиотек образовательных учреждений определяется Положением, утверждаемым Министерством образования Туркменистана по согласованию с Министерством культуры Туркменистана.

Статья 11. Специализированные библиотеки

В зависимости от контингента читателей, состава библиотечного фонда могут создаваться специализированные библиотеки, в том числе библиотеки туркменской национальной истории и национальной культуры, библиотеки иностранной литературы, библиотеки для детей и юношества, библиотеки для слепых и глухих и другие виды специализированных библиотек с целью удовлетворения духовно-нравственных потребностей различных слоёв населения.

Специализированные библиотеки создаются в соответствии с настоящим Законом и законодательными актами Туркменистана о библиотечном деле.».

4. Статью 13 изложить в следующей редакции:

«Статья 13. Общегосударственный (единый) библиотечный фонд Туркменистана

Общегосударственный (единый) библиотечный фонд Туркменистана – это культурная ценность, составляющая основу национального фонда печатных изданий и других материалов; совокупность библиотечных фондов, обобщающих источники информации и образованных на основе общей информационной системы.

Структура общегосударственного (единого) библиотечного фонда Туркменистана, принципы его формирования, права и обязанности библиотек при комплектовании этого фонда и порядок пользования им устанавливаются Положением об общегосударственном (едином) библиотечном фонде Туркменистана, утверждаемым Министерством культуры Туркменистана.

Документы библиотек, составляющие часть национального архивного фонда, хранятся и используются в порядке, установленном Законом Туркменистана «Об архивах и архивном деле Туркменистана.».

5. Статью 15 изложить в следующей редакции:

«Статья 15. Депозитный фонд библиотеки

Малоиспользуемые, но ценные в культурном, научном и художественном отношении печатные издания и другие материалы могут быть переданы в депозитный фонд.

Комплектование депозитного фонда и порядок передачи ему печатных изданий и других материалов определяются нормативными правовыми актами, утверждёнными Министерством культуры Туркменистана.».

6. Статью 16 изложить в следующей редакции:

«Статья 16. Обменный фонд библиотеки

Непрофильные, дублетные, малоиспользуемые, а также предназначенные для обмена печатные издания и другие материалы книжного фонда библиотеки могут быть переданы в обменный фонд.

Порядок обмена печатными изданиями и другими материалами, их передачи, получения и продажи из обменных фондов библиотек всех видов определяется нормативными правовыми актами, утверждёнными Министерством культуры Туркменистана.».

7. Статью 18 изложить в следующей редакции:

«Статья 18. Ведение государственного библиографического учёта печатных изданий и создание главного каталога

Ведение государственного библиографического учёта печатных изданий осуществляет Государственная книжная палата Туркменистана. Государственная библиотека Государственного культурного центра Туркменистана осуществляет деятельность по ведению государственного библиографического учёта печатных изданий в качестве координационного органа.

Создание главного каталога печатных изданий и других материалов, входящих в состав общегосударственного (единого) библиотечного фонда Туркменистана, осуществляется Государственной библиотекой Государственного культурного центра Туркменистана.».

II. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Президент Туркменистана Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ.

г. Ашхабад, 9 ноября 2013 года.

Перевод с государственного языка Туркменистана.