24 апреля 2017, 14:16



ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА
О внесении изменений в Закон Туркменистана «Об инвестиционной деятельности в Туркменистане»

I. Внести в текст Закона Туркменистана на государственном языке Туркменистана «Об инвестиционной деятельности в Туркменистане», принятого 19 мая 1992 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 1992 г., № 5, ст. 37; 1993 г., № 4, ст. 34), следующие изменения:

1. Название Закона изложить в следующей редакции:

«Türkmenistanda maýa goýum işi hakynda».

2. В преамбуле слова«Türkmenistanyň halk hojalygynda işleriň bazar ykdysadyýeti şertlerinde netijeli gitmegine» исключить.

3. В тексте слова «inwestision iş», «inwestision işiň», «inwestision işe», «inwestision işi», «inwestision işde», «inwestision proýektler», «inwestision proýektleri», «inwestision» we «inwestisiýa», «inwestisiýalar», «inwestisiýalary», «inwestirlemek», «inwestirleme», «inwestisiýalaryň», «inwestisiýalarynyň», «inwestisiýalara», «inwestisiýalaryny», «territoriýasynda», «inwestorlary», «inwestorlar», «inwestoryň», «inwestorlaryň», «inwestor», «inwestorlara», «inwestora», «sosial», «formadadygyna», «formasynda», «formasyna», «formalary», «bir formasy-da», «gymmat bahaly kagyzlar», «gymmat bahaly kagyzlary», «gymmat bahaly kagyzlara», «kommersiýa», «fondlary», «fondlaryň», «fondlar», «fondlaryny», «organlary», «organlarynyň», «organlaryna», «organlaryndan», «organlar», «organynyň», «organlaryň», «graždanlygy», «graždanlaryň», «modernizirlenýän (täzelenýän)», «normalara we kadalara», «normalaryň we kadalaryň», «normalary», «normalarynyň», «normalaryny», «normalaryň», «smeta», «kredit», «kreditleri», «zakazlary», «zakazynda», «zakazlaryny», «zakazlarydyr», «zakazy», «zakazlarynyň», «zakazynyň», «zakazyny», «kanunçylyk aktlary», «kanunçylyk aktlarynda», «kanunçylyk aktlaryna», «aktlary», «aktlaryň», «operasiýalarynyň», «dokumenti», «hemşerileri (partnýorlary)», konkurslar», «konkurs», «konkursa», «konkurslary», «proýektler», «proýektleri», «proýekti», «ekspertizadan» we «ekspertizasyndan», «ekspertiza», «betpäl bäsdeşlik (konkurensiýa)», «attestasiýadan», «lisenziýasy», «lisenzirlemegiň», «resurslarynyň», «aksiýalar», «aksiýalary», «gelen netijesini», «netije (zaklýuçeniýe)», «wznoslary», «ekspertden», «regionlar», «regionlary», «regional», «sistemasy», «kompleksleýin», «programmalaryny», «programmalary», «programmalaryň», «programmalarynyň», «programmalar», «programmany», «shemalary», «planlaşdyrylanda», «komissiýasynyň», «ýerli ýerine ýetiriji häkimiýet», «indeksasiýalaşdyrmak», «sudunyň», «sudlar», «sudlarda», «awariýalar», «summalar», «strahowaniýe etdirilip», «strahowaniýe etdirilmelidir» заменить соответственно словами «maýa goýum işi», «maýa goýum işiniň», «maýa goýum işine», «maýa goýum işini», «maýa goýum işinde», «maýa goýum taslamalary», «maýa goýum taslamalaryny», «maýa goýum», «maýa goýumlar», «maýa goýumlary», «maýa goýmak», «maýa goýma», «maýa goýumlaryň», «maýa goýumlarynyň», «maýa goýumlara», «maýa goýumlaryny», «çäginde», «maýa goýujylary», «maýa goýujylar», «maýa goýujyň», «maýa goýujylaryň», «maýa goýujy», «maýa goýujylara», «maýa goýuja», «durmuş», «görnüşindedigine», «görnüşinde», «görnüşine», «görnüşleri», «görnüşleriniň biri», «gymmatly kagyzlar», «gymmatly kagyzlary», «gymmatly kagyzlara», «täjirçilik», «gaznalary», «gaznalaryň», «gaznalar», «gaznalaryny», «edaralary», «edaralarynyň», «edaralaryna», «edaralaryndan», «edaralar», «edarasynyň», «edaralaryň», «raýatlygy», «raýatlaryň», «döwrebaplaşdyrylýan», «kadalara», «kadalaryň we düzgünleriň», «ölçegleri», «kadalarynyň», «ölçeglerini», «kadalaryň», «çenlik», «karz», «karzlary», «buýurmalary», «buýurmasynda», «buýurmalaryny», «buýurmalarydyr», «buýurmasy», «buýurmalarynyň», «buýurmasynyň», «buýurmasyny», «kadalaşdyryjy hukuk namalary», «kadalaşdyryjy hukuk namalarynda», «kadalaşdyryjy hukuk namalaryna», «namalary», «namalaryň», «amallarynyň», «resminamasy», «hyzmatdaşlary», «bäsleşikler», «bäsleşik», «bäsleşige», «bäsleşikleri», «taslamalar», «taslamalary», «taslamany», «bilermenler seljermesinden», «bilermenler seljermesi», «ynsapsyz bäsleşik», «hünär synagyndan», «ygtyýarnamasy», «ygtyýarlandyrmagyň», «serişdeleriniň», «paýnamalar», «paýnamalary», «netijenamasyny», «netijenama», «gatançlary», «bilermenden», «sebitler», «sebitleri», «sebitleýin», «ulgamy», «toplumlaýyn», «maksatnamalaryny», «maksatnamalary», «maksatnamalaryň», «maksatnamalarynyň», «maksatnamalar», «maksatnamany», «çyzgylary», «meýilnamalaşdyrylanda», «toparynyň», «ýerine ýetiriji ýerli häkimiýet», «indeksirlemek», «kazyýetiň», «kazyýetler», «kazyýetlerde», «heläkçilikler», «pullar», «ätiýaçlandyrylyp», «ätiýaçlandyrylmalydyr».

4. Часть вторую статьи 4 изложить в следующей редакции:

«2. Hususy, karz alnan we çekilen emläk hem-de intellektual gymmatlyklary goýuma goýmak hakynda kararlary kabul edýän maýa goýum işiniň subýektleri - maýa goýujylar bolup durýarlar. Maýa goýujylar goýumçylar, algydarlar, satyn alyjylar hökmünde çykyş edip, şeýle hem maýa goýum işine gatnaşýan her bir subýektiň wezipesini ýerine ýetirip bilerler.».

5. В абзаце первом части второй статьи 19, в частях первой статей 21 и 22 соответственно слова «hojalyk», «(personal)» и «(režim)» исключить.

II. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Президент Туркменистана
Гурбангулы Бердымухамедов


гор. Ашхабад 18 августа 2015 года № 274-V.

Перевод с государственного языка Туркменистана.