В новую эпоху роль историко-культурного наследия значительно возросла не только в контексте поступательного развития всех сфер жизни Туркменского государства, но и в реализации его внешнеполитического курса и глобальных проектов. Одним из наиболее знаковых образцов уникального сплава традиций, духовности и таланта является туркменский ковер. Как отметил во время посещения венского Музея истории искусств в мае прошлого года Президент Гурбангулы Бердымухамедов, красочный и образный «лексикон» туркменского ковра является творческой матрицей, которая, став плодом коллективного гения народа, пронизала собой всю национальную культуру – музыку, поэзию, зодчество, декоративно-прикладное и изобразительное искусство, определив их уникальную самобытность. Это полное глубокого символизма национальное искусство стало отражением ментальных особенностей и духовно-исторического опыта народа, и, являясь культурным кодом нации, служит ключом к пониманию сути происходящих процессов внутри страны и взаимоотношений с другими странами.
После недавнего официального визита Президента Туркменистана в Республику Беларусь, в электронных СМИ этой дружественной страны появилась публикация, озаглавленная «Дом там, где расстелен ковер»: что объединяет Беларусь и Туркменистан и о чем договорились в Минске Президенты стран». В материале, посвященном итогам визита, подчеркивалось, что туркменский лидер уже «в прямом смысле слова может чувствовать себя в Минске как дома, поскольку туркменский дом построен на нашей земле, и туркменские люди здесь живут и учатся». Как известно, после завершения осмотра нового здания диппредставительства нашей страны в Минске, главам Туркменистана и Республики Беларусь были вручены туркменские ковры ручной работы. Белорусскому лидеру преподнесли ковер с изображением Койтендага и знаменитых ахалтекинских скакунов. Президенту Гурбангулы Бердымухамедову был подарен ковер с изображением красот белоруской природы. Сообщая об этом, журналисты дружественной страны напомнили народную мудрость туркмен: «Дом там, где расстелен ковер». «Туркменистан гораздо больше, чем загадочная сказка Востока. Наш стратегический партнер. С самым крупным экспортным проектом. Белорусские технологии, в данном случае строительство «под ключ», плюс недра азиатской страны. Это Гарлыкский горно-обогатительный комбинат. Запустить должны в 2017 году. Вместе Беларусь и Туркменистан скажут новое слово на рынке калийных удобрений», - говорится в публикации.
Еще один пример освещения масштабных событий сквозь призму искусства создания рукотворных полотен связан с церемонией закладки магистрального газопровода ТАПИ и ввода в эксплуатацию газопровода Восток-Запад. Один из комментариев на эту тему, принадлежащий перу пакистанского журналиста Тарика Саиди, был опубликован в журнале «Внешняя политика и дипломатия Туркменистана». По мнению автора, объединив интеллектуальное стремление к знаниям и усердный кропотливый труд, туркмены выработали формулу успеха, которая может служить «рецептом для выработки международных инициатив, нацеленных на достижение глобальных целей». В качестве иллюстрации своему тезису журналист обращается к процессу изготовления ручного ковра с более чем миллионом узелков на квадратный метр. Создание такого полотна требует: во-первых, отличной координации работы мозга, глаз и рук; во-вторых, самодисциплины, чтобы продолжать монотонную работу изо дня в день; в-третьих, способности образного осмысления орнаментальной конструкции и предвидения общей картины; в-четвертых, безошибочной слаженной работы. Эти качества позволили туркменскому народу создавать замечательные ковры и именно эти качества, как подчеркивает Тарик Саиди, «необходимы, для того чтобы изменить ход истории».
Такими историческими событиями журналист и назвал начало строительства магистрального газопровода Туркменистан-Афганистан-Пакистан-Индия и ввод в эксплуатацию газопровода Восток-Запад, являющими собой «гарантированную энергетическую безопасность на всем Евразийском пространстве». Как и в Европе, где энергетические, транспортные и коммуникационные связи создали основу процветания и взаимовыгодного взаимодействия, ТАПИ способен запустить процессы широкой региональной интеграции для стабильности и устойчивого развития в Азии. Это и есть видение стратегической перспективы, когда шаг за шагом создается новая геоэкономическая реальность, подобно тому, как узелок за узелком руками талантливых мастериц создаётся высокохудожественное полотно туркменского ковра.
Многовековая эволюция искусства ручного ковроделия наложила отпечаток на национальный характер туркмен, которым присущи трудолюбие, целеустремленность, настойчивость, толерантность, умение работать в команде. Эти черты помогают ставить высокие цели и день за днем непоколебимо стремиться к их достижению.
После недавнего официального визита Президента Туркменистана в Республику Беларусь, в электронных СМИ этой дружественной страны появилась публикация, озаглавленная «Дом там, где расстелен ковер»: что объединяет Беларусь и Туркменистан и о чем договорились в Минске Президенты стран». В материале, посвященном итогам визита, подчеркивалось, что туркменский лидер уже «в прямом смысле слова может чувствовать себя в Минске как дома, поскольку туркменский дом построен на нашей земле, и туркменские люди здесь живут и учатся». Как известно, после завершения осмотра нового здания диппредставительства нашей страны в Минске, главам Туркменистана и Республики Беларусь были вручены туркменские ковры ручной работы. Белорусскому лидеру преподнесли ковер с изображением Койтендага и знаменитых ахалтекинских скакунов. Президенту Гурбангулы Бердымухамедову был подарен ковер с изображением красот белоруской природы. Сообщая об этом, журналисты дружественной страны напомнили народную мудрость туркмен: «Дом там, где расстелен ковер». «Туркменистан гораздо больше, чем загадочная сказка Востока. Наш стратегический партнер. С самым крупным экспортным проектом. Белорусские технологии, в данном случае строительство «под ключ», плюс недра азиатской страны. Это Гарлыкский горно-обогатительный комбинат. Запустить должны в 2017 году. Вместе Беларусь и Туркменистан скажут новое слово на рынке калийных удобрений», - говорится в публикации.
Еще один пример освещения масштабных событий сквозь призму искусства создания рукотворных полотен связан с церемонией закладки магистрального газопровода ТАПИ и ввода в эксплуатацию газопровода Восток-Запад. Один из комментариев на эту тему, принадлежащий перу пакистанского журналиста Тарика Саиди, был опубликован в журнале «Внешняя политика и дипломатия Туркменистана». По мнению автора, объединив интеллектуальное стремление к знаниям и усердный кропотливый труд, туркмены выработали формулу успеха, которая может служить «рецептом для выработки международных инициатив, нацеленных на достижение глобальных целей». В качестве иллюстрации своему тезису журналист обращается к процессу изготовления ручного ковра с более чем миллионом узелков на квадратный метр. Создание такого полотна требует: во-первых, отличной координации работы мозга, глаз и рук; во-вторых, самодисциплины, чтобы продолжать монотонную работу изо дня в день; в-третьих, способности образного осмысления орнаментальной конструкции и предвидения общей картины; в-четвертых, безошибочной слаженной работы. Эти качества позволили туркменскому народу создавать замечательные ковры и именно эти качества, как подчеркивает Тарик Саиди, «необходимы, для того чтобы изменить ход истории».
Такими историческими событиями журналист и назвал начало строительства магистрального газопровода Туркменистан-Афганистан-Пакистан-Индия и ввод в эксплуатацию газопровода Восток-Запад, являющими собой «гарантированную энергетическую безопасность на всем Евразийском пространстве». Как и в Европе, где энергетические, транспортные и коммуникационные связи создали основу процветания и взаимовыгодного взаимодействия, ТАПИ способен запустить процессы широкой региональной интеграции для стабильности и устойчивого развития в Азии. Это и есть видение стратегической перспективы, когда шаг за шагом создается новая геоэкономическая реальность, подобно тому, как узелок за узелком руками талантливых мастериц создаётся высокохудожественное полотно туркменского ковра.
Многовековая эволюция искусства ручного ковроделия наложила отпечаток на национальный характер туркмен, которым присущи трудолюбие, целеустремленность, настойчивость, толерантность, умение работать в команде. Эти черты помогают ставить высокие цели и день за днем непоколебимо стремиться к их достижению.