Ï Письма на имя главы государства
mail-icon
altynasyr.newspaper@sanly.tm
EN RU TK

Письма на имя главы государства

view-icon 4000

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

От имени народа, Правительства Республики Никарагуа и от себя лично выражаю самые тёп­лые поздравления Вашему Превосходительству по случаю вступления в должность Президента Туркменистана.

Желаю Вам, дорогой брат, и туркменскому народу благополучия, процветания и прочного мира.

Даниэль Ортега Сааведра,
Президент Республики Никарагуа.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

От имени народа, Правительства Алжирской Народной Демократической Республики и от себя лично выражаю самые тёплые поздравления Вашему Превосходительству по случаю вступления в должность Президента Туркменистана.

Желаю Вам успехов на высшем государственном посту, а братскому туркменскому народу – дальнейшего благополучия и процветания.

Пользуясь случаем, хочу подтвердить свою готовность совместно прилагать усилия к развитию и углублению по всем направлениям дружественных связей и взаимовыгодного сотрудничества между Алжиром и Туркменистаном в общих интересах наших стран и народов.

Примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Абдельмаджид Теббун,
Президент Алжирской Народной Демократической Республики.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Считаю честью для себя выразить самые тёп­лые поздравления Вашему Превосходительству по случаю вступления в должность Президента Туркменистана.

Пользуясь случаем, хочу подтвердить свою нацеленность на развитие и углубление по всем направлениям связей и взаимовыгодного сотрудничества в интересах наших стран и народов.

Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья, а братскому туркменскому народу – дальнейшего благополучия и процветания.

Наваф Аль-Ахмед Аль-Джабер Аль-Сабах,
Эмир Государства Кувейт.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

В связи с наступлением священного месяца Ораза мне доставляет огромное удовольствие выразить Вашему Превосходительству наилучшие пожелания.

Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании Вам крепкого здоровья и счастья, а братскому народу Туркменистана и всей мусульманской умме – благополучия, прогресса и процветания.

Примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Халифа бин Заед Аль Нахайян,
Президент Объединённых Арабских Эмиратов.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

От имени народа Государства Палестина и от себя лично с огромной радостью выражаю Вашему Превосходительству, братскому туркменскому народу поздравления по случаю наступления священного месяца Ораза.

Молю Всевышнего Аллаха о ниспослании Вашему Превосходительству, туркменскому народу и всей мусульманской умме – благополучия и процветания.

Ваше Превосходительство, примите наши наилучшие пожелания здоровья и счастья.

Махмуд Аббас,
Президент Государства Палестина.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

По случаю наступления священного месяца Ораза рад направить Вашему Превосходительству наилучшие пожелания крепкого здоровья, а братскому народу Туркменистана – благополучия и прогресса.

В этой связи молю Всемогущего Аллаха о принятии всех наших молитв и ниспослании всей мусульманской умме благоденствия и изобилия.

Ваше Превосходительство, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Ваш брат

Слуга Двух Святынь
Салман бен Абдельазиз Аль Сауд,
Король Саудовской Аравии.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Для нас большая честь адресовать Вашему Превосходительству и туркменскому народу тёплые поздравления и наилучшие пожелания по случаю наступления священного месяца Ораза.

Молю Всевышнего Аллаха в этот благословенный месяц о ниспослании Вам крепкого здоровья и счастья, а братскому туркменскому народу – изобилия и благополучия.

Прошу принять заверения в моём глубоком к Вам уважении и почтении.

Хамад бин Иса Аль Халифа,
Король Бахрейна.

***

Его Превосходительству

господину Сердару Бердымухамедову,

Президенту Туркменистана

Считаю честью для себя выразить самые тёп­лые поздравления Вашему Превосходительству по случаю вступления в должность Президента Туркменистана.

Пользуясь случаем, хочу подтвердить свою нацеленность на развитие и углубление по всем направлениям связей и взаимовыгодного двустороннего сотрудничества в интересах наших стран и народов.

Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья, а братскому туркмен­скому народу – дальнейшего благополучия и
процветания.

Сабах Халид Аль-Хамед Аль-Сабах,
Премьер-министр Государства Кувейт.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Рад направить Вашему Превосходительству наилучшие поздравления и сердечные пожелания по случаю наступления священного месяца Ораза.

Молю Великого Аллаха о ниспослании Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а также процветания, мира и стабильности всей мусульманской умме.

Ваше Превосходительство, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Мохаммед бин Салман бин Абдельазиз Аль Сауд,
Наследный Принц,
заместитель Председателя Кабинета Министров,
министр обороны Королевства Саудовская Аравия.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Для меня большая честь и огромное удовольствие выразить Вашему Превосходительству наилучшие пожелания в связи с наступлением священного месяца Ораза.

Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании Вам крепкого здоровья и счастья, а братскому народу Туркменистана и всей мусульманской умме – благополучия, прогресса и
процветания.

Примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Мохаммед бин Заед Аль НахаЙян,
Наследный Принц Абу-Даби,
заместитель Верховного Главнокомандующего Вооружёнными Силами Объединённых Арабских Эмиратов.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Для меня большая честь и огромное удовольствие выразить Вашему Превосходительству наилучшие пожелания в связи с наступлением священного месяца Ораза.

Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании Вам крепкого здоровья и счастья, а братскому народу Туркменистана и всей мусульманской умме – благополучия, прогресса и
процветания.

Примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Мохаммед бин Рашид Аль Мактум,
вице-президент и Премьер-министр Объединённых Арабских Эмиратов,
правитель княжества Дубая.

***

Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

От имени Организации Исламского Сотрудничества, работников её структур и от себя лично рад направить Вашему Превосходительству наилучшие пожелания и сердечные поздравления по случаю наступления священного месяца Ораза.

Молю Всемогущего Аллаха о дальнейшем процветании и прогрессе Туркменистана, а также о мире и благополучии всей мусульманской уммы.

Ваше Превосходительство, примите заверения в моём глубоком к Вам уважении.

Хиссейн Брахим Таха,
Генеральный секретарь Организации Исламского Сотрудничества.