Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
От имени народа Казахстана и от себя лично выражаю Вам и всем туркменистанцам самые тёплые поздравления по случаю Ораза байрамы.
Пусть в эти священные дни, призывающие мусульманскую умму к благу и высоким ценностям, добру и милосердию, крепнет наша солидарность и растёт достаток. Пусть Аллах примет наши добрые намерения и благие дела и дарует возможность благополучно встретить следующий Ораза байрамы.
В этот значимый праздник желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, счастья и успехов в Вашей ответственной деятельности, а каждой семье братского Туркменистана – счастья и благополучия.
Поздравляю с Ораза байрамы!
С наилучшими пожеланиями
Касым-Жомарт Токаев,
Президент Республики Казахстан.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
Рад направить Вашему Превосходительству искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю священного Ораза байрамы.
Уверен, что укрепляющиеся веками наши двусторонние отношения, основанные на добрососедстве и взаимном уважении, поднимутся на более высокий уровень благодаря нашим совместным усилиям и будущему диалогу на высшем уровне.
Убеждён, что стратегическое партнёрство между Узбекистаном и Туркменистаном послужит не только интересам двух народов и государств, но и устойчивому миру и развитию всего Центральноазиатского региона.
Пользуясь случаем, в эти благословенные и светлые дни, которые с большой радостью встречают наши братские народы, желаю Вам и всей Вашей семье крепкого здоровья, а дружественному народу Туркменистана – мира, процветания и дальнейшего прогресса.
С уважением
Шавкат Мирзиёев,
Президент Республики Узбекистан.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
Весьма рад выразить Вам и дружественному народу Туркменистана искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю наступления Ораза байрамы.
Этот благословенный праздник, наполненный идеями гуманизма, олицетворяет такие высокие ценности светлой религии ислам, как взаимопонимание, толерантность, милосердие, добросердечность, солидарность и взаимная поддержка.
Уверен, что наши страны, укрепляя и расширяя отношения дружбы и взаимовыгодного сотрудничества, имеющие прочные исторические традиции, совместными созидательными усилиями и впредь будут развивать их в соответствии с коренными интересами наших народов.
В эти благодатные для мусульман всего мира дни молю Всевышнего о ниспослании Вам крепкого здоровья и дальнейших успехов, а братскому народу Туркменистана – мира, благополучия, изобилия и процветания.
С уважением
Эмомали Рахмон,
Президент Республики Таджикистан.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
От имени народа Азербайджана и от себя лично искренне поздравляю Вас и весь народ Туркменистана со священным Ораза байрамы, являющимся воплощением духовной чистоты и добра.
В этот светлый праздник желаю Вам крепкого здоровья, счастья, успехов в работе, а братскому народу Туркменистана – мира и благополучия.
С уважением
Ильхам Алиев,
Президент Азербайджанской Республики.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Искренне рад выразить Вашему Превосходительству и дружественному туркменскому народу сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю священного для всех мусульман мира Ораза байрамы.
В эти счастливые дни молю Всевышнего о ниспослании мира, благополучия и взаимопонимания всей мусульманской умме и всем народам, сплочении человечества, об установлении гармонии, терпимости и о мирном сосуществовании.
Да примет Аллах наши молитвы и ниспошлёт свою милость и щедроты двум нашим дружественным народам и всей мусульманской умме.
Абдель Фаттах Аль-Сиси,
Президент Арабской Республики Египет.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
По случаю священного Ораза байрамы мне доставляет огромное удовольствие выразить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и наилучшие
пожелания.
Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании Вам крепкого здоровья и счастья, а всей мусульманской умме – процветания и благополучия.
Примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.
Халифа Бин Заед Аль Нахайян,
Президент Объединённых Арабских Эмиратов.
***
Его Превосходительству
моему брату Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
От имени Государства, народа Палестины и от себя лично выражаю искренние поздравления и наилучшие пожелания Вашему Превосходительству и народу братского Туркменистана по случаю священного Ораза байрамы.
В этот благословенный праздник молю Всевышнего о ниспослании здоровья Вашему Превосходительству, а туркменскому народу и всем народам планеты – мира, благополучия и процветания.
Махмуд Аббас,
Президент Государства Палестина.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Почитаю за честь направить Вашему Превосходительству и народу Туркменистана искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю священного Ораза байрамы.
В этот великий благословенный праздник молю Всевышнего о ниспослании Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а народу Туркменистана – дальнейшего прогресса и процветания.
Ваше Превосходительство, прошу принять заверения в моём глубоком к Вам уважении.
Хамад бин Иса Аль Халифа,
Король Бахрейна.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство!
От имени народа, Правительства Иорданского Хашимитского Королевства и от себя лично выражаю Вам наилучшие поздравления по случаю благословенного Ораза байрамы.
Желаю Вам здоровья и счастья, а братскому народу Туркменистана – дальнейшего процветания
и прогресса!
Абдулла II,
Король Иордании.