Ï Письма на имя Президента Туркменистана
mail-icon
altynasyr.newspaper@sanly.tm
EN RU TK

Письма на имя Президента Туркменистана

view-icon 3826

Его Превосходительству господину 
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Господин Президент,

По случаю Дня независимости Туркменистана выражаю Вам и всему туркменскому народу самые искренние поздравления и наилучшие пожелания благополучия и процветания.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моём высоком к Вам уважении.

Саули НИИНИСТЁ,
Президент Республики Финляндия.

 ***

Его Превосходительству господину 
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Для меня большая честь выразить Вам искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.

Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а дружественному туркменскому народу – дальнейших успехов и процветания.

Примите мои наилучшие пожелания, искреннюю дружбу и уважение!

Мохаммед бин Зайед АЛЬ НАХАЙЯН,
Президент Объединённых Арабских Эмиратов.

 ***

Его Превосходительству господину 
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич,

С удовольствием от имени таджикского народа и от себя лично выражаю Вам и всему братскому народу Туркменистана сердечные поздравления по случаю Национального праздника страны – Дня независимости.

Отрадно отметить, что Туркменистан неуклонно движется вперёд в своём развитии, достигая масштабных, впечатляющих результатов в различных сферах социально-экономической и культурной жизни страны. Также растёт авторитет Туркменистана на международной арене.

Всестороннее укрепление созидательных основ взаимоотношений наших стран занимает важное место в прио­ритетах внешней политики Таджикистана.

Выражаю уверенность в том, что совместными усилиями мы и впредь будем укреп­лять наше стратегические партнёрство, задействовав в полной мере огромный потенциал, имеющийся в наших двусторонних отношениях.

От всей души желаю Вам, уважаемый Сердар ­Гурбангулыевич, доброго здоровья и дальнейших успехов во всех Ваших начинаниях, а братскому народу Туркменистана – мирного неба, благополучия и дальнейшего прогресса.

С уважением

Эмомали РАХМОН,
Президент Республики Таджикистан.

 ***

Его Превосходительству господину 
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

От имени грузинского народа и от себя лично сердечно поздравляю Вас с Национальным праздником Туркменистана – Днём независимости.

Этот день играет огромную роль в истории государственности Туркменистана, являясь наглядным свидетельством самоотверженности и воли туркменского народа на пути к независимости и суверенитету.

Грузия придаёт огромное значение углублению сотрудничества и дружественных отношений с Туркменистаном. Уверена, что общими усилиями мы ещё больше укрепим существующие между нашими странами двусторонние связи на благо наших народов.

Ваше Превосходительство, выражаю глубокое к Вам почтение и желаю успехов в деле служения стране, а братскому туркменскому народу – мира, благополучия и процветания.

С глубоким уважением

Саломе ЗУРАБИШВИЛИ,
Президент Грузии.

 ***

Его Превосходительству господину 
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич,

Сердечно поздравляю Вас с присвоением по инициативе братского туркменского народа высшей награды Вашей страны – звания Героя Туркменистана и выражаю искренние и наилучшие пожелания.

Эта высокая награда является признанием Вашего авторитета и большого уважения среди народа Туркменистана, возрастающего престижа и авторитета государства на международной арене, плодотворного продолжения масштабных реформ, направленных на стремительное развитие страны во всех сферах, начатых под руководством видного государственного и политического деятеля, Национального Лидера туркменского народа, Председателя Халк Маслахаты Туркменистана Гурбангулы ­Мяликгулыевича Бердымухамедова.

Мы в Узбекистане хорошо знаем Вас в качестве истинного патриота и преданного сына своей Родины.

В этой связи хотел бы отдельно отметить важное значение активно продвигаемых и озвучиваемых Вами через различные международные трибуны актуальных инициатив и предложений.

Безмерно дорожу установившимися между нами близкими дружескими отношениями и постоянным общением на высшем уровне.

Твёрдо уверен в том, что нашими совместными усилиями исконные узы дружбы между двумя братскими народами и отношения стратегического партнёрства наших стран будут и впредь последовательно и плодотворно укрепляться.

Пользуясь случаем, желаю Вам крепкого здоровья, семейного счастья и благополучия, огромных достижений в ответственной государственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – мира, дальнейшего прогресса и благополучия.

С уважением

Шавкат МИРЗИЁЕВ,
Президент Республики Узбекистан.

 ***

Его Превосходительству господину 
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство, дорогой брат,

По случаю национального праздника Туркменистана – Дня независимости – рад направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления, а дружественному туркменскому народу – пожелания дальнейшего прогресса и благополучия.

Хочу заверить в нашей заинтересованности в наращивании двустороннего сотрудничества в интересах наших дружественных народов.

Ваше Превосходительство, дорогой брат, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Мохаммед Ульд ГАЗВАНИ,
Президент ИсламскойРеспублики Мавритания.

 ***

Его Превосходительству господину 
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

По случаю национального праздника вашей страны выражаю Вам и всем турк­менистанцам сердечные поздравления, а также пожелания мира, благополучия и
сплочённости.

Папа Римский ФРАНЦИСК.

 ***

Его Превосходительству господину 
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

От имени Правительства Российской Федерации и от себя лично поздравляю Вас с национальным праздником Туркменистана – 32-й годовщиной провозглашения независимости.

С удовлетворением отмечаю, что двусторонние отношения, основанные на принципах дружбы и стратегического партнёрства, поступательно развиваются. Последовательно расширяется торгово-экономическое, научно-техническое и инвестиционное сотрудничество, воплощаются в жизнь перспективные проекты в различных
областях.

Убеждён, что активная работа по правительственной линии будет способствовать укреплению всего комплекса практического взаимодействия. Это в полной мере отвечает интересам Российской Федерации и Туркменистана.

Желаю Вам, уважаемый Сердар ­Гурбангулыевич, доброго здоровья, счастья и новых успехов в ответственной государственной деятельности, а гражданам Туркменистана – благополучия и процветания.

С уважением

Михаил МИШУСТИН,
Председатель ПравительстваРоссийской Федерации.

 ***

Его Превосходительству господину 
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

От всей души поздравляю вас с Днём независимости Туркменистана!

Ваше государство добилось больших успехов в социально-экономическом развитии и последовательно укрепляет свой авторитет на международной арене. В этом отношении Ваш вклад огромен. Верю, что путь процветания и развития Туркменистана продолжится и в будущем.

Принимая во внимание дружественные и братские отношения между Казахстаном и Туркменистаном, я полностью уверен, что сотрудничество между двумя странами, основанное на доверии и взаимопонимании, будет и в дальнейшем развиваться в интересах наших народов.

Пользуясь случаем, выражаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, пожелания успехов в ответственной работе, а братскому народу Туркменистана – мира и процветания.

С наилучшими пожеланиями

Алихан СМАИЛОВ,
Премьер-министр Республики Казахстан.

 ***

Его Превосходительству господину 
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Рад направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.

Желаю Вам здоровья и счастья, а братскому туркменскому народу – дальнейшего прогресса и процветания.

Ваше Превосходительство, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Мохаммед бин Салман бин Абдель Азиз АЛЬ САУД,
Наследный Принц, Председатель Кабинета Министров Королевства Саудовская Аравия.

 ***

Его Превосходительству господину 
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Глубокоуважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Примите мои сердечные поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана.

С момента обретения национального суверенитета Туркменистан достиг значительных успехов в деле экономических и общественно-политических преобразований, занял достойное место в системе международных отношений.

Сегодня под Вашим руководством независимый Туркменистан неуклонно движется вперёд по пути прогресса и созидания, пользуется заслуженным авторитетом в Содружестве Независимых Государств и в мире, последовательно реализует прагматичную политику постоянного нейтралитета.

Глубоко убеждён, что сохранение и укреп­ление партнёрских связей в рамках нашего интеграционного объединения будет содействовать упрочению экономического потенциала Туркменистана и росту благосостояния его населения.

Желаю Вам, глубокоуважаемый Сердар ­Гурбангулыевич, доброго здоровья и благополучия, а всему народу Туркменистана – мира и процветания.

С глубоким уважением

Сергей ЛЕБЕДЕВ,
Генеральный секретарь Содружества Независимых Государств.

 ***

Его Превосходительству господину 
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Искренне поздравляю Вас с присвоением высшей награды Вашей страны – звания Героя Туркменистана. Вы всегда были и остаётесь примером верности родной земле, неустанного, вдохновенного созидания на благо своих сограждан, и Вы достойны этого высокого звания.

Надеюсь, мы сообща будем делать все необходимое для того, чтобы сотрудничество между Татарстаном и Туркменистаном динамично развивалось, способствуя укреплению российско-туркменских отношений, и наполнялось новым содержанием.

Разделяю с Вами радость этого большого события и от души желаю Вам здоровья, бодрости духа и дальнейших успехов на ответственном посту.

С уважением

Рустам МИННИХАНОВ,
Раис Республики Татарстан Российской Федерации.

 ***

Его Превосходительству господину 
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

По случаю 32-й годовщины независимости Туркменистана мне доставляет огромное удовольствие выразить сердечные поздравления и наилучшие пожелания Вашему Превосходительству и народу Туркменистана.

Убеждён, что конструктивные отношения и сотрудничество между Мьянмой и Туркменистаном будут и далее развиваться на двустороннем и многостороннем уровнях в интересах наших двух стран и народов.

Пользуясь случаем, выражаю Вам наилучшие пожелания крепкого здоровья и счастья, а народу Туркменистана – дальнейшего процветания.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моём высоком к Вам уважении.

генерал Мин Аун ХЛАИН,
Председатель Совета государственного управления Республики Мьянма.

 ***

Его Превосходительству господину 
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

Выражаю Вам и всему братскому туркменскому народу самые искренние пожелания по случаю празднования очередной годовщины независимости Туркменистана.

Мы разделяем чувство гордости за достижения Туркменистана в эпоху независимости, реализованные благодаря труду братского народа и дальновидной политике государства.

Пользуясь случаем, желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья, счастья, долгих лет жизни и успехов в ответственной работе на посту главы государства, а братскому туркменскому народу – благополучия и процветания под Вашим мудрым руководством.

Ваше Превосходительство, примите уверения в моём глубоком к Вам уважении.

Ваш брат

Файсал бин Насер бин Хамад АЛЬ ТАНИ,
член семьи шейхов Государства Катар.