Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
Примите самые искренние поздравления по случаю 81-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне.
В день этого славного праздника граждане России и Туркменистана с признательностью вспоминают о беспримерном мужестве отцов и дедов, которые, сражаясь плечом к плечу, отстояли свободу родной земли и ценой неисчислимых жертв спасли мир от нацизма.
Уверен, что память о героических событиях общей истории будет и впредь способствовать успешному развитию российско-туркменских отношений в духе углублённого стратегического партнёрства.
Прошу Вас передать проживающим в вашей стране ветеранам войны и труженикам тыла сердечные поздравления, пожелания доброго здоровья, благополучия и долголетия.
С уважением
Владимир ПУТИН,
Президент Российской Федерации.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
Искренне рад направить Вам сердечные поздравления по случаю славной 81-й годовщины Победы над фашизмом в самой жестокой и беспощадной войне в истории человечества.
Этот великий праздник является ярким символом несгибаемой воли наших братских народов, их беспримерного мужества, героической борьбы за мир и свободу, а также нашего взаимного единства и сплочённости.
Мы всегда с глубоким почтением вспоминаем наших ветеранов, плечом к плечу сражавшихся на полях ожесточённых боёв, а также наших отцов и дедов, самоотверженно трудившихся в тылу, и выражаем им свою безграничную любовь и искреннюю благодарность.
Убеждён, что стратегическое партнёрство между Узбекистаном и Туркменистаном, динамично развивающееся на основе принципов многовековой дружбы, братства и добрососедства, благодаря нашим встречам на высшем уровне и полной реализации всех достигнутых договорённостей в дальнейшем выйдет на новый уровень.
Пользуясь случаем, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, желаю Вам крепкого здоровья, семейного счастья и новых успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а дружественному народу Туркменистана – мира, спокойствия, устойчивого развития и процветания.
С уважением
Шавкат МИРЗИЁЕВ,
Президент Республики Узбекистан.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
Искренне поздравляю Вас и народ братского Туркменистана по случаю Дня Великой Победы!
В священный день 9 мая мы склоняем головы в память о тех, кто не вернулся с полей сражений, отдаём дань уважения героям, отстоявшим нашу свободу, подвигам и доблести наших предков на фронте, их самоотверженному труду в тылу.
Убеждён, что незыблемый дух всеобщей победы в Великой Отечественной войне и впредь будет служить прочной основой для укрепления сотрудничества на принципах дружбы, взаимного уважения и доверия во имя всестороннего развития наших стран.
Желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, крепкого здоровья и дальнейших успехов в ответственной государственной деятельности, а дружественному народу Туркменистана – мира, благополучия и устойчивого процветания.
С уважением
Эмомали РАХМОН,
Президент Республики Таджикистан.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
Искренне поздравляю Вас и братский туркменский народ с 81-й годовщиной Победы в Великой Отечественной войне.
9 Мая – общий для наших народов праздник, который вошёл в историю как символ беспримерного героизма, доблести и самоотверженности. Мужество и стойкость воинов и тружеников тыла в борьбе с фашизмом явились залогом поистине исторической Победы, которая навсегда останется в сердцах поколений. Мы с глубоким уважением чтим память всех героев, которые ценой невосполнимых потерь и лишений отстояли свободу своей Родины.
Убеждён, что традиции дружбы и взаимовыручки, закалённые в годы суровых испытаний, и в дальнейшем будут служить надёжной основой для развития и укрепления отношений между Азербайджанской Республикой и Туркменистаном.
В этот праздничный день желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, всем ветеранам войны и труженикам тыла, всему братскому народу Туркменистана счастья и благополучия.
С уважением
Ильхам АЛИЕВ,
Президент Азербайджанской Республики.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
Искренне поздравляю Вас с Днём Победы в Великой Отечественной войне.
Этот день является символом героизма и беспрецедентной храбрости наших предков в Великой Отечественной войне. Это суровое испытание объединило наши народы в борьбе за мир и свободу.
Глубоко верю, что благодаря нашим совместным усилиям партнёрство между двумя странами, основанное на многовековой дружбе и добрососедстве, будет и впредь развиваться на благо наших народов.
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич, желаю Вам крепкого здоровья, долгих лет жизни и счастья, а народу Туркменистана – мира и процветания.
С уважением
Садыр ЖАПАРОВ,
Президент Кыргызской Республики.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Глубокоуважаемый Сердар Гурбангулыевич!
От имени Совета Межпарламентской Ассамблеи государств-участников Содружества Независимых Государств примите поздравления по случаю 81-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне!
Эта дата навсегда останется в истории народов Содружества символом несгибаемого мужества, героизма и единства перед лицом смертельной угрозы. Подвиг, объединивший народы, сегодня служит нравственным ориентиром и напоминанием о том, как важно беречь мир и сохранять историческую память. Уверен, что традиции братства и взаимовыручки, закалённые в годы войны, и впредь будут прочной основой для укрепления дружественных отношений между государствами-участниками Содружества Независимых Государств.
Желаю Вам, глубокоуважаемый Сердар Гурбангулыевич, крепкого здоровья, благополучия и дальнейших успехов в Вашей ответственной деятельности на благо Туркменистана и его граждан!
С уважением
Дмитрий КОБИЦКИЙ,
Генеральный секретарь Совета МПА СНГ.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
Примите мои искренние поздравления с Днём Победы!
Этот священный праздник является символом беспримерного мужества, стойкости и героизма. Подвиг ветеранов, тружеников тыла и всех, кто приближал Великую Победу, служит для нас нравственным ориентиром и прочным фундаментом для мирного созидательного развития.
Память об этой Победе остаётся для всех вечным примером, образцом мужества, стойкости и преданности своему Отечеству!
От всей души желаю Вам крепкого здоровья и успехов!
Пусть в наших домах всегда будут мир, счастье и благополучие!
С уважением
Бакытжан САГИНТАЕВ,
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
Поздравляю Вас и всех граждан дружественного Туркменистана с праздником Великой Победы.
В России и Туркменистане бережно хранят память о героизме и мужестве советских солдат и тружеников тыла, защитивших Родину и спасших мир от нацизма. Их подвиг бессмертен, он вписан в нашу общую историю.
Уверен, что дружба наших народов, ковавшаяся в годы военных испытаний, будет и впредь служить на благо укрепления отношений добрососедства и партнёрства, связывающих Российскую Федерацию и Туркменистан.
Прошу Вас, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, передать проживающим в Туркменистане ветеранам самые тёплые поздравления и пожелания доброго здоровья, счастья и долголетия.
С искренним уважением
Михаил МИШУСТИН,
Председатель Правительства Российской Федерации.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!
Примите искренние поздравления по случаю 81-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне.
Мы бережно храним память об исключительной доблести наших славных предков, титаническими усилиями давших отпор немецко-фашистским захватчикам. Со словами неизменной благодарности обращаемся ко всем тем, кто своим подвигом на поле боя и трудовом фронте подарил нам Великую Победу.
Убеждён, что традиции дружбы и взаимовыручки, пронесённые сквозь суровые военные годы, будут и впредь способствовать расширению углублённого стратегического партнёрства между Россией и Туркменистаном и обеспечению мира в Центральной Азии.
Прошу Вас, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, передать проживающим в Туркменистане ветеранам Великой Отечественной войны и труженикам тыла самые тёплые пожелания счастья, долголетия и всего наилучшего.
С уважением
Дмитрий МЕДВЕДЕВ,
заместитель Председателя Совета безопасности Российской Федерации.