Ï Письма на имя Президента Туркменистана
mail-icon
altynasyr.newspaper@sanly.tm
EN RU TK

Письма на имя Президента Туркменистана

view-icon 126

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Президент, дорогой брат!

Сердечно поздравляю Ваше Превосходительство по случаю священного Курбан байрамы. Молю Всевышнего о том, чтобы объединяющий нас благословенный праздник принёс всему человечеству мир и благополучие.

Пользуясь случаем, от имени народа Турецкой Республики и от себя лично желаю Вам крепкого здоровья и счастья, а братскому туркменскому народу – благополучия и процветания.

Реджеп Тайип Эрдоган,
Президент Турецкой Республики.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Мне доставляет огромную радость направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю священного Курбан байрамы, который большими торжествами отмечается в исламском мире.

Мы гордимся тем, что благодаря нашим сов­местным решительным усилиям отношения между узбекским и туркменским народами, веками строившиеся на основе дружбы, братства, добрососедства и стратегического партнёрства, стремительно развиваются.

Убеждён, что всесторонние и долгосрочные связи, которые в последние годы становятся всё более глубокими, и впредь будут эффективно развиваться во имя процветания наших дружественных стран и общего благополучия наших народов.

Пользуясь случаем, желаю Вам и Вашим близким крепкого здоровья, семейного счастья, огромных успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а дружественному народу Туркменистана – мира, прогресса и процветания.

С уважением

Шавкат Мирзиёев,
Президент Республики Узбекистан.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич,

Выражаю Вам и дружественному народу Туркменистана искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю благословенного Курбан байрамы.

Испокон веков традиции этого священного праздника поддерживали приверженность наших народов таким духовным идеалам, как гуманность, щедрость, милосердие, справедливость и взаимопомощь.

Уверен, что его высокие духовные ценности будут и впредь укреплять основы дружбы, взаимовыгодного сотрудничества, обоюдного уважения и доверия между нашими странами.

В эти радостные дни желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, крепкого здоровья, счастья и успехов, а братскому народу Туркменистана – мира, процветания, устойчивого прогресса и благополучия.

С глубочайшим уважением

Эмомали Рахмон,
Президент Республики Таджикистан.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич,

Искренне поздравляю Ваше Превосходительство и дружественный туркменский народ с Курбан байрамы. Этот праздник, являющийся символом щедрости, милосердия, гармонии и единства, издавна занимает особое место в жизни нашего народа.

Уверен, что стремительно развивающееся на всех уровнях сотрудничество между нашими странами основано на принципах взаимного доверия, дружбы, братства и добрососедства, и что нашими совместными усилиями эти отношения будут успешно развиваться во имя светлого будущего наших народов.

Желаю Вам, уважаемый Сердар ­Гурбангулыевич, крепкого здоровья, благополучия и успехов в государственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – мира и прогресса.

Садыр Жапаров,
Президент Кыргызской Республики.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Мне доставляет огромное удовольствие и является большой честью выразить Вашему Превосходительству свои искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю священного Курбан байрамы. Молю Всевышнего о ниспослании Вам крепкого здоровья и счастья, а исламской умме – добра, благополучия и процветания.

Примите мои искренние заверения в сердечной дружбе и уважении.

Ваш брат

Шейх Мохаммед бин Зайед Аль Нахайян,
Президент Объединённых Арабских Эмиратов.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство!

Выражаю искренние поздравления и наилучшие пожелания Вам и народу Туркменистана по случаю священного Курбан байрамы.

Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а народу Туркменистана – благополучия и процветания.

Примите заверения в моём высоком к Вам уважении!

Хамад бин Иса Аль Халифа,
Король Бахрейна.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Президент дружественного Туркменистана!

Рад выразить Вашему Превосходительству искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю благословенного Курбан байрамы.

Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании Вам крепкого здоровья и счастья, всей исламской умме – благополучия, а народу дружественной страны – дальнейшего процветания.

Шейх Мишааль Аль-Ахмад Аль-Джабер Аль-Сабах,
Эмир Государства Кувейт.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

В те минуты, когда наша умма встречает благословенный праздник Курбан байрамы, рад выразить от имени палестинского народа и от себя лично Вашему Превосходительству, Правительству и братскому народу Туркменистана сердечные поздравления.

Молю Всевышнего о ниспослании ­Вашему Превосходительству крепкого здоровья и успехов, а народу Туркменистана и всей исламской умме – процветания и
благополучия.

С праздником Курбан байрамы!

Пусть каждый Ваш год проходит в мире и благоденствии!

Махмуд Аббас,
Президент Государства Палестина.