Ï В Киеве проведено культурно-образовательное мероприятие в честь 300-летнего юбилея Махтумкули Фраги
mail-icon
altynasyr.newspaper@sanly.tm
EN RU TK

В Киеве проведено культурно-образовательное мероприятие в честь 300-летнего юбилея Махтумкули Фраги

view-icon 2243

В библиотеке имени Махтумкули Киева состоялась презентация книг профессора столичного университета имени Бориса Гринченко Николая Васькива, посвященных творческому наследию и незаурядной личности мастера поэтического слова и философской мысли Махтумкули Фраги.

В культурно-образовательном мероприятии, организованном в год празднования 300-летия туркменского поэта и мыслителя, приняли участие учащиеся 8-10 классов средней общеобразовательной школы № 235 имени В. Черновола, сотрудники библиотеки, дипломатические сотрудники посольства Туркменистана в Украине и туркменская молодежь. Об этом сообщает пресс-служба туркменской дипмиссии.

Николай Васькив в течении многих лет занимается изучением и популяризацией в Украине и за рубежом творчества гениального поэта Махтумкули Фраги, а также туркменской литературы, культуры и туркменско-украинских культурных взаимосвязей. Его статьи публикуются в научных журналах и сборниках Туркменистана, Украины, Польши, Турции, Азербайджана.

На встрече в библиотеке автор презентовал два уникальных издания, опубликованных в Украине в 2019 году: монографию «Магтымгулы Пырагы (Махтумкули Фраги): литературный портрет» и полное собрание переводов стихотворений на украинский язык «Магтымгулы Пырагы. На все поглянь, осмисли все…».

В первой книге изложены факты биографии поэта и связанные с ним легенды, раскрывается богатство и оригинальность образов поэтической лирики, рассказывается о традициях и новаторстве его творческого наследия. В монографии обобщена информация об изданиях переводов поэзии Махтумкули в Украине, о произведениях украинских писателей, посвященных выдающемуся туркменскому поэту, об исследованиях его творческого наследия украинскими учеными.

Второе издание представляет собой полное собрание переводов стихотворений на украинский язык, в котором Николай Васькив упорядочил стихотворения Махтумкули, переведенные известными украинскими поэтами, писателями, переводчиками XIX века и нашими современниками. В предисловии к изданию отмечается место и роль Махтумкули в национальной и мировом культуре, анализируется совершенный стиль основоположника туркменской классической литературы, подчеркивается его всенародная популярность, проводятся аналогии с творчеством и заслугами украинских гениев Тараса Шевченко и Григория Сковороды.

По словам автора, в год празднования 300-летия стихотворца и мудреца Махтумкули Фраги эти книги все чаще востребованы читателями. И в целом, внимание почитателей литературы и поэзии во всем мире приковано в юбилейном году к туркменскому гению и его поэзии, наполненной искренней любовью к народу, самыми добрыми наставлениями, глубокими патриотическими и лирическими мотивами.

Участники встречи интересовались фактами из истории написания книг о выдающемся туркменском поэте. Автор поделился собственным научным опытом, историями из путешествий по миру, где черпал вдохновение и знания, чтобы и в дальнейшем всесторонне раскрывать глубину уникального наследия выдающегося поэта Махтумкули. Стихотворения поэта традиционно прозвучали на туркменском и украинском языках.