Ï Монументы выдающихся личностей в культурно-парковом комплексе «Magtymguly Pyragy»: Хафиз Ширази
mail-icon
altynasyr.newspaper@sanly.tm
EN RU TK

Монументы выдающихся личностей в культурно-парковом комплексе «Magtymguly Pyragy»: Хафиз Ширази

view-icon 2163
Монументы выдающихся личностей в культурно-парковом комплексе «Magtymguly Pyragy»: Хафиз Ширази
camera-icon
Джепбаргулы Гараев

В этом году в торжественной обстановке в ознаменование 300-летия со дня рождения классика туркменской литературы Махтумкули Фраги и в его честь в предгорьях Копетдага был открыт новый культурно-парковый комплекс столицы. Символично, что этот масштабный объект, кроме величественного памятника Махтумкули, включает в себя аллею известных поэтов и мыслителей различных стран и эпох, что подчёркивает его значение в контексте дружбы народов и единства культурного наследия человечества.

На территории паркового комплекса установлено 24 памятника всемирно известным писателям и поэтам из разных стран мира. Редакция «Золотого Века» посчитала правильным, по возможности, познакомить читателя, особенно детского и юношеского возраста, с жизнью и творчеством выдающихся личностей, чьи монументы украшают аллею Махтумкули. Это важно и потому, что некоторые из представленных здесь гениев своего времени, побывали в Туркменистане. «ЗВ», публикуя информацию о них, никак не претендует на полноту освещения материалов о той или иной личности, тем более, что о многих из них по истечении большого количества времени, сохранилось не так много сведений.

Наш сегодняшний краткий рассказ о классике иранского народа, поэте Хафиз Ширази. 

Шамсуддин Мухаммад Хафиз (Хафез) Ширази - персидский поэт. На родине его произведения считают вершиной персидской литературы. Его стихи являются классикой персидской поэзии.

Родился в Ширазе, семья будущего поэта была незнатной и небогатой, однако ему удалось получить полноценное богословское образование. Уже в раннем возрасте он выучил наизусть Коран, за что и получил уважительное прозвище «хафиз» («хранящий в памяти»). Он также с ранних лет был знаком с произведениями Руми и Саади, а также Аттара и Низами. В детстве работал в пекарне, однако совмещал работу с учёбой в мактабе. Предположительно он получил хорошее образование в медресе. В возрасте 21 года стал слагать стихи и стал поэтом.

Женился Хафиз на склоне лет, у него родилось двое детей. Жил Хафиз очень скудно, испытывая постоянную нужду. Несколько раз поэт получал приглашение от иноземных владык посетить их страны, однако поездки так и не осуществились.

Хафиз умер в Ширазе, где прожил всю жизнь. Большинство современных авторов полагает, что он скончался в 1390 году, хотя встречается также мнение, что это произошло годом ранее. Похоронен в саду Мусалла в Ширазе.

После смерти Хафиза появляется сборник его стихов — «Диван». В 1928 году в Иране был найден относительно ранний список «Дивана», созданный через 35 лет после смерти Хафиза. Два наиболее известных современных издания «Дивана» Хафиза Ширази составлены Мухаммадом Газвини и Касемом Шани (495 газелей) и Парвизом Нател-Ханлари (486 газелей).

Философская мысль в строках Хафиза идёт по пути, который заложили Хайям, Руми, отличаясь при этом индивидуальностью. Хафиз был знаком с некоторой частью литературного наследия своей страны.

Основной строфой Хафиза была газель. Множество газелей, клеймящих злобу, войны, скудоумие фанатиков и преступления власть имущих, показывают, что Хафиз не боялся трудностей жизни и что его призыв к радостям - выражение оптимистического взгляда на мир.

Богата и глубока любовная лирика поэта. По легенде Хафиз был влюблён в девушку Шах-Набат (Шахнабот), многие стихи посвящены именно ей. Простота в выражении самых интимных чувств и утончённость образов делают эти газели поэта лучшими примерами мировой любовной лирики.

В мире Хафиз видел немало зла, насилия и жестокости. Мечта перестроить мир заново не раз звучит у Хафиза. В оригинале стихи Хафиза чрезвычайно мелодичны, их легко напевать.

В сегодняшнем Иране «Диван» переиздавался наибольшее количество раз среди классических произведений. Изданный в 1814 году полный перевод Хафиза на немецкий язык сподвигнул Гёте на создание своего «Западно-восточного дивана», в котором посвящает Хафизу целиком вторую книгу, названную им «Книгой Хафиза».

Пушкин в своём стихотворении «Не пленяйся бранной славой, о красавец молодой!» («Из Гафиза») отдал дань уважения поэту и всей персидской поэзии. Произведения Хафиза Ширази переведены на многие языки мира.

Мавзолей Хафиза является одной из основных достопримечательностей Шираза. Мавзолей находится в парке, где постоянно под музыку декламируются стихи Хафиза. Также распространены гадания на «Диване» Хафиза. На могильной плите высечен бейт Хафиза.