Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич,
Примите самые искренние поздравления по случаю 30-летия международного признания статуса постоянного нейтралитета Вашей страны.
Миролюбивая внешняя политика, проводимая под Вашим руководством, снискала Туркменистану заслуженный авторитет па мировой арене и, несомненно, стала важным фактором обеспечения безопасности и стабильности в Центрально-Аазиатском и Каспийском регионах.
Высоко ценим отношения углублённого стратегического партнёрства с Ашхабадом. Уверен, что совместными усилиями мы будем и впредь всемерно укреплять эти отношения на благо наших дружественных пародов.
Желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, крепкого здоровья и успехов в государственной деятельности, а всем гражданам Туркменистана – счастья и процветания.
С уважением,
Владимир Путин,
Президент Российской Федерации.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
По инициативе Туркменистана текущий год провозглашён Генеральной Ассамблеей ООН Международным годом мира и доверия. Сегодня исполняется ровно 30 лет с момента провозглашения постоянного нейтралитета Туркменистана. Сердечно поздравляю Вас с успешным проведением Форума мира и доверия, который приурочен к этой знаменательной дате.
Китай и Туркменистан – близкие друзья и партнёры, объединённые схожестью позиций и взаимовыгодным сотрудничеством. Мы твёрдо поддерживаем проводимую Туркменистаном политику постоянного нейтралитета, высоко ценим его активные усилия, нацеленные на поддержание международной и региональной стабильности, содействие совместному развитию стран мира.
На фоне возрастающих глобальных вызовов повышается значение мира и доверия. История человечества показывает, что чем сильнее обостряется международная обстановка, тем важнее проявлять дух солидарности и взаимовыручки.
Следует преодолевать дефицит мира через уважение, доверие и взаимопонимание. Суверенное равенство – это краеугольный камень международного мира. Все страны должны уважать друг друга и гармонично сосуществовать при сохранении различий. Важно неуклонно отстаивать авторитет и роль ООН, решать споры исключительно мирными средствами, выступать против попыток добиваться собственной выгоды за счёт других.
Следует преодолевать дефицит доверия путём совместных консультаций, совместного строительства и совместного использования. Доверие – наилучший цементирующий фактор в международных отношениях. Необходимо обеспечивать беспристрастность и справедливость под эгидой международного права, укреплять солидарность и сотрудничество в духе многосторонности. Глобальная повестка должна обсуждаться всеми вместе, международный порядок – защищаться совместно, а результаты управления – быть общедоступными в интересах восстановления международного доверия на благо народов всех стран мира.
Недавно я выступил с Инициативой глобального управления, ознакомив с китайским вариантом реформирования и совершенствования системы глобального управления. Китай заинтересован в объединении со всеми странами в деле защиты мира во всём мире для достижения совместного развития в целях формирования сообщества единой судьбы человечества.
Си Цзиньпин,
Председатель Китайской Народной Республики.