Ï Письма на имя Президента Туркменистана
mail-icon
altynasyr.newspaper@sanly.tm
EN RU TK

Письма на имя Президента Туркменистана

view-icon 145

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Примите самые тёплые поздравления по случаю традиционного весеннего праздника Новруз.

Отношения между Россией и Туркменистаном носят характер углуб­лённого стратегического партнёрства. Уверен, что они и впредь будут успешно развиваться во всех сферах на благо наших дружественных народов, в интересах обеспечения безопасности и стабильности в Центральной Азии и на Каспии.

Желаю Вам в этот светлый праздничный день крепкого здоровья и успехов, а всем вашим согражданам – счастья и процветания.

С уважением

Владимир Путин,
Президент Российской Федерации.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

От себя лично и от имени народа Кыргызской Республики искренне поздравляю Вас и братский народ Туркменистана с праздником Новруз.

Этот благословенный весенний праздник, отражающий высокие нравственные идеалы, способствует духовному обновлению, творчеству и гармонии, наполняя наши сердца радостью, счастьем и надеждой на светлое будущее.

Уверен, что основанное на многовековых традициях праздника Новруз взаимовыгодное сотрудничество между нашими странами будет и впредь обогащаться новым содержанием и углубляться.

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич, желаю Вам крепкого здоровья, счастья и успехов, а братскому народу Туркменистана – мира и процветания.

С уважением

Садыр Жапаров,
Президент Кыргызской Республики.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Глубокоуважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Примите уверения в глубоком к Вам почтении и поздравления по случаю праздника Новруз!

Олицетворяя гармонию с природой и уважение к традициям, Новруз является важным культурно-духовным наследием, способствующим диалогу, сотрудничеству и взаимопониманию между народами.

Пусть этот светлый праздник принесёт мир, благополучие и процветание, станет источником новых свершений во имя устойчивого развития и укрепления дружественных отношений!

Желаю Вам и Вашим близким, а также всему народу Туркменистана крепкого здоровья, счастья и благополучия.

С глубоким уважением

Игорь Бабушкин,
Губернатор Астраханской области Российской Федерации.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство!

Имею честь направить Вам и братскому народу Туркменистана свои самые искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю праздников Ораза и Новруз.

Совпадение этих двух важных праздников в текущем году имеет огромное значение. Если Ораза-байрам олицетворяет милосердие, щедрость и солидарность, то Новруз является символом новых начинаний. Вместе эти праздники напоминают нам о важности мира, взаимного уважения и сплочённости между нашими народами.

Пусть эти праздничные дни принесут Вам и народу Туркменистана благополучие и процветание!

Пользуясь случаем, выражаю уверенность в том, что дух этих праздников будет и впредь способствовать укреплению дружбы, взаимопонимания и сотрудничества между тюркскими государствами.

Позвольте также выразить Вашему Превосходительству искренние пожелания успехов во всех начинаниях, а братскому народу Туркменистана – счастья и процветания.

С уважением

Кубанычбек Омуралиев,
Генеральный секретарь Организации тюркских государств.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

От имени Евразийской экономической комиссии и от себя лично примите искренние поздравления по случаю праздника Новруз – древнего символа обновления, мира и гармонии.

Этот светлый праздник, уходящий корнями в многовековую историю народов Евразии, знаменует собой приход весны и начало нового жизненного цикла, Новруз олицетворяет ценности взаимного уважения, добрососедства и единства, которые во все времена служили прочной основой общественного согласия и устойчивого развития.

Сегодня праздник Новруз объединяет людей вокруг идеалов созидания, взаимопонимания и доброй воли, напоминая о важности диалога, сотрудничества и стремления к общему благополучию.

Пользуясь возможностью, позвольте выразить высокое уважение и признательность за Ваш вклад в укрепление межгосударственных связей, развитие международного сотрудничества и продвижение принципов мира и стабильности.

Искренне желаю Вам крепкого здоровья, благополучия и дальнейших успехов в Вашей ответственной государственной деятельности!

С уважением

Бакытжан Сагинтаев,
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство!

Глубокоуважаемый Сердар Гурбангулыевич!

От всей души поздравляю Вас и весь туркменский народ с Национальным праздником весны – Международным днём Новруз.

Иван Кузьмин,
Председатель Межправительственного координационного совета по вопросам семеноводства СНГ.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

От имени народа Кыргызской Республики и от себя лично поздравляю Вас и народ Туркменистана с великим праздником мусульманской уммы – Ораза байрамы.

Праздник Ораза является священным для всех мусульман мира и олицетворяет духовную чистоту, доброжелательность, милосердие и сплочённость.

В эти благословенные дни желаю Вам крепкого здоровья и успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а народу Туркменистана – мира и процветания.

С уважением

Садыр Жапаров,
Президент Кыргызской Республики.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый господин Президент!

Рад выразить Вашему Превосходительству и народу Туркменистана свои сердечные поздравления и искренние пожелания по случаю священного Ораза байрамы. По случаю этого благословенного праздника молю Всевышнего о ниспослании Вам крепкого здоровья и счастья, а народу Туркменистана и всей мусульманской умме – дальнейшего развития и процветания.

Ваше Превосходительство, прошу принять мои заверения в глубоком к Вам уважении!

Хамад бин Иса Аль Халифа,
Король Бахрейна.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Рад направить Вашему Превосходительству свои искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю праздника Ораза.

Пусть этот священный праздник вновь принесёт всем исламским странам благополучие и благодать! Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании Вашему Превосходительству крепкого здоровья и процветания, а дружественному туркменскому народу – дальнейшего прогресса и процветания.

Шейх Мишааль Аль-Ахмад Аль-Джабер Аль-Сабах,
Эмир Государства Кувейт.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Рад выразить Вам свои искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю священного праздника Ораза.

Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании изобилия и благодати Туркменистану и его дружественному народу, а также всей мусульманской умме и всему человечеству. Желаю Вам дальнейших успехов и благополучия.

Шейх Сабах Халид Аль-Хамад Аль-Сабах,
Наследный принц Государства Кувейт.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый господин Президент!

Ваше Превосходительство!

От всей души и с большой радостью поздравляю Вас и весь туркменский народ с наступлением священного Ораза байрамы в году «Независимый нейтральный Туркменистан – родина целеустремлённых крылатых скакунов», что отражает любовь и гордость туркменского народа за Отечество.

Священный праздник Ораза является одним из самых почитаемых туркменским народом. На протяжении веков он олицетворяет единство народов, мир, добрососедство и братство, а также обновление жизни.

Желаю Вам крепкого здоровья, неиссякаемых сил и дальнейших успехов в Вашей государственной деятельности, основанной на принципах гуманизма и идеалах мира, а народу Туркменистана – процветания и изобилия!

Пусть Аллах хранит Туркменистан!

Пусть Аллах хранит Президента Туркменистана!

Пусть Аллах хранит Героя-Аркадага!

С пожеланиями мира и благополучия!

Неда Бергер,
глава Туркмено-Австрийской группы дружбы.

***

Его Превосходительству 
господину Сердару Бердымухамедову, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый господин Президент!

В эти благословенные дни от всей души поздравляю Вас и весь братский туркменский народ со священным Ораза байрамы и праздником Новруз. Молю Всемогущего Аллаха о постоянном успехе и процветании в Ваших благородных делах во имя народа и государства Туркменистан.

Желаю, чтобы молитвы, вознесённые в священный месяц Ораза, и совершённые добрые деяния были приняты Всевышним. Да будет благословен праздник Новруз, который вместе с пробуждением природы приносит человеческой душе счастье – один из драгоценнейших даров Творца!

Сохранение исторически сложившихся культурно-духовных связей с братским Туркменистаном, обладающим богатым духовным наследием, имеет особое значение в укреплении азербайджано-туркменских уз дружбы и братства. Молю Всевышнего о том, чтобы Ваши усилия по сохранению и обогащению наших общих религиозных и культурных ценностей, исторических и национальных традиций тюркских народов и впредь были успешными.

Убеждён, что Вы не пожалеете усилий для дальнейшего развития отношений между нашими братскими народами и государствами по всем направлениям.

Уважаемый господин Президент!

Ещё раз поздравляю Вас и братский туркменский народ со священными праздниками Ораза и Новруз. Желаю Вам крепкого здоровья, долгих лет жизни и больших успехов в Вашей государственной деятельности.

Да ниспошлет Всевышний свою милость и милосердие нашим народам и государствам. Да хранит Вас Всемогущий Аллах под своей защитой!

С глубоким уважением

Шейх-уль-ислам Аллахшукюр Пашазаде,
председатель Управления мусульман Кавказа, сопредседатель Межрелигиозного Совета СНГ.