Ï Письма на имя Президента Туркменистана
mail-icon
altynasyr.newspaper@sanly.tm
EN RU TK

Письма на имя Президента Туркменистана

view-icon 109

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Направляю Вам и Вашим соотечественникам поздравления по случаю священного Курбан байрамы.

Этот великий праздник, прославляющий ислам как религию добра, созидания и гармонии, призывает мусульманскую общину к миру, согласию и взаимному пониманию.

Пусть этот радостный для всей мусульманской уммы праздник укрепляет наше духовное единство и сплочённость.

Уважаемый Сердар ­Гурбангулыевич, пользуясь возможностью, желаю Вам огромного счастья и больших успехов в Вашей ответственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – процветания, мира и благополучия.

Поздравляю с Курбан байрамы!

С наилучшими пожеланиями

Касым-Жомарт ТОКАЕВ,
Президент Республики Казахстан.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

От имени народа Азербайджана и себя лично от всего сердца поздравляю Вас и братский народ Туркменистана со священным Курбан байрамы – символом духовного единства, солидарности и братства мусульман всего мира.

Убеждён, что дружественные отношения и стратегическое парт­нёрство между Азербайджаном и Туркменистаном будут и впредь развиваться и укрепляться в интересах наших народов.

В этот благословенный праздник желаю Вам крепкого здоровья, счастья и успехов в государственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – мира и благополучия.

С уважением

Ильхам АЛИЕВ,
Президент Азербайджанской Республики.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Дорогой брат!

Рад направить Вам свои искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю Курбан байрамы.

Желаю Вам крепкого здоровья, благополучия, а братскому туркменскому народу – дальнейшего прогресса и процветания. Молю Всевышнего, чтобы этот священный праздник принёс всей мусульманской умме благословение.

Примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Абдельмаджид ТЕББУН,
Президент Алжирской Народной Демократической Республики.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Для меня огромное удовольствие и большая честь выразить Вашему Превосходительству мои искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю знаменательного праздника – священного Курбан байрамы. Молюсь Всевышнему о ниспослании Вам крепкого здоровья и счастья, а народам мусульманской уммы – добра, мира и успехов.

Примите мои искренние выражения сердечной дружбы и уважения.

Ваш брат

Шейх Мохаммед бин Рашид АЛЬ МАКТУМ,
Вице-президент Объединённых Арабских Эмиратов, Премьер-министр, Правитель эмирата Дубай.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Мне доставляет огромное удовольствие выразить Вашему Превосходительству мои искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю священного Курбан байрамы. Молю Всевышнего о ниспослании Вам крепкого здоровья и счастья, а народам мусульманской уммы – добра, мира и успехов.

Прошу принять мои искренние выражения сердечной дружбы и уважения.

Ваш брат

Шейх Мансур бин Зайед АЛЬ НАХАЙЯН,
Вице-президент Объединённых Арабских Эмиратов, Вице-премьер, министр по делам Аппарата Президента ОАЭ.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Мне доставляет огромное удовольствие направить Вам свои самые искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю благословенного праздника Курбан байрамы. Молю Всевышнего ниспослать Вам крепкого здоровья, благополучия и успехов, Туркменистану и его дружественному народу прогресса и процветания, а мусульманской умме и всему человечеству – благополучия.

Шейх Сабах Халид Аль-Хамад АЛЬ-САБАХ,
Наследный принц Государства Кувейт.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Мне доставляет огромную радость направить Вашему Превосходительству свои самые искренние поздравления и наилучшие пожелания крепкого здоровья и счастья по случаю благословенного праздника Курбан байрамы.

В эти благословенные дни молю Всевышнего о ниспослании благополучия, а нашим братским странам – мира и успехов.

Турки бин Мохаммед бин Фахад бин АБДУЛ-АЗИЗ,
государственный министр, член Кабинета Министров Королевства Саудовская Аравия.

 ***

Его Превосходительству 
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ, 
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

Примите мои искренние поздравления по случаю священного Курбан байрамы!

Курбан байрамы, являясь одним из древнейших праздников мусульманского мира и воплощая добрую волю, поддержку и духовную чистоту, прославляет принципы гуманизма – сострадание, милосердие и взаимное уважение, а также вселяет в людей веру и надежду.

Пусть эти благословенные дни принесут народу Туркменистана мир и процветание.

Пользуясь возможностью, желаю Вам крепкого здоровья, долголетия и счастливой жизни, дальнейших успехов в ответственной государственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – мира и благополучия.

С уважением

Кубанычбек ОМУРАЛИЕВ,
Генеральный секретарь Организации тюркских государств.