Сегодня, в Марыйской велаятской библиотеке состоялась конференция по вопросам развития науки и культуры, организованная Академией наук Туркменистана.
В конференц-зале библиотеки, торжественное открытие которой состоялось на днях при участии Президента Туркменистана, собрались члены правительства, представители Меджлиса Туркменистана, общественных организаций, входящих в Общенациональное движение «Галкыныш», ряда министерств и ведомств, ученые из разных стран, отечественные археологи, историки, филологи, деятели культуры и мастера искусств, журналисты, сотрудники научно-исследовательских институтов АНТ, профессорско-преподавательский состав вузов и среднеспециальных учебных заведений страны.
Приветственное Обращение участникам форума направил Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов, который, в частности, отметил: «В XXI веке мы с нашей богатой культурой, зрелой наукой и образованием, с нашими национальными традициями должны уверенно ориентироваться в тенденциях развития современного мира. Исходя из этих целей, мы на государственном уровне уделяем особое внимание развитию и преобразованию этих сфер в соответствии с требованиями времени, возрождению и сохранению национальных ценностей народа как важнейшей сокровищницы, их популяризации в мире и приобщению к ним наших последующих поколений».
В первой половине дня состоялось пленарное заседание научной конференции, в рамках которой прошла презентация новых книг Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова «Живая легенда» и «Имя доброе нетленно».
Докладчики, среди которых ученые с мировым именем, профессор Виктор Сарианиди, известный антрополог Надежда Дубова, доктор исторических наук Виктор Пилипко (Россия), отметили выдающийся личный вклад главы Туркменского государства в развитие отечественной науки и образования, культуры и искусства, особо подчеркнули огромное значение его произведений.
Как сообщалось, во время церемонии открытия здания Марыйской велаятской библиотеки глава Туркменского государства передал ей в дар первые экземпляры своих новых книг «Живая легенда» и «Имя доброе нетленно». Эти замечательные книги лидера нации сразу же нашли свое достойное место в специальном зале, где широко представлены труды главы Туркменского государства, а также другие богато иллюстрированные издания, повествующие о современном Туркменистане, обычаях и традициях туркменского народа, грандиозных преобразованиях, происходящих ныне на древней туркменской земле.
Изданная на высоком полиграфическом уровне книга лидера нации «Живая легенда» посвящена богатейшему пласту духовной и материальной культуры туркменского народа – непревзойденному искусству национального ковроделия. Прекрасно иллюстрированное издание вышло в свет на туркменском, английском и русском языках, что значительно увеличивает число читателей благодаря переводу на одни из наиболее распространенных в современном мире языков.
Будучи истинным ценителем и знатоком туркменских ковров, поклонником мастерства и таланта наших трудолюбивых ковровщиц, активным подвижником в возрождении славы и лучших традиций ковроткачества в Туркменистане, Президент Гурбангулы Бердымухамедов своим деятельным вниманием и всемерной поддержкой создал наилучшие условия для нового подъема и расцвета этого исконного ремесла, которое достигло высот большого искусства.
«Чем еще богато наше государство – так это прекрасные ковры, приравненные к уникальным художественным творениям», – это высказывание лидера нации и стало эпиграфом к новой книге, представляющей собой совершенно необычное издание, как по стилю повествования, так и по новой интерпретации известных фактов и малоизученных страниц в истории туркменского ковроткачества. Это – настоящий гимн туркменским коврам и художницам-мастерицам, книга-размышление, книга-восхищение и книга-приглашение в безграничный мир образов и символов ковра, его неисчерпаемой орнаментальной красоты и поэтичной выразительности. Это – открытая дверь во вселенную творчества, зарождавшегося еще на заре человечества и запечатлевшего весь длительный путь туркменского народа на дорогах истории.
Как поясняет во вступительном обращении к читателям глава государства, эта книга – попытка представить ковер как цельное и феноменальное явление, понять заложенные в нем истоки искусства, его красочный «лексикон», разглядеть ту творческую матрицу, которая, став плодом коллективного гения народа, пронизала собой всю национальную культуру – музыку, поэзию, зодчество, декоративно-прикладные, изобразительные искусства, определив их уникальную самобытность.
Книга включает в себя несколько глав – «Гармония Вселенной», «Послание веков», «Рукотворное чудо», «Ковер – душа туркмен», «Продолжение сказки» и, конечно, множество прекрасных фотоиллюстраций, позволяющих совершить практически «визуальное» путешествие на волшебном ковре-самолете сквозь века и расстояния…
Рассказ в книге собственно и строится по принципу максимальной «изобразительности», то концентрируя внимание читателя на том или ином узоре, орнаменте, то пробуждая игру воображения и полет фантазии к собственным образам и сравнениям с природными формами и ритмами. Действительно, трудно не согласиться с автором, что, пожалуй, ни один из видов искусства не связан так тесно с природой, как ковер.
Лиричное, глубоко поэтичное повествование книги увлекает читателя в чудесный край, открывая таинство рождения ковра, его красок и гелей, прослеживая эволюцию магических символов, наделявшихся в прежние времена сверхъестественной силой. Это путешествие позволяет читателю побывать в знойных Каракумах и на цветущих весенних пастбищах, в тенистых ущельях копетдагских предгорий, амударьинских долинах, на берегу седого Хазара и в других удивительных местах туркменской земли. Все эти пейзажи запечатлены в узорах туркменских ковров – надо только приглядеться к ним, и можно услышать шум прибоя, шелест листвы в оазисах, мелодию степного ветра или тихую песню сыпучих барханов. Ведь именно природа нашего края сформировала специфические черты традиционного туркменского коврового орнамента, в котором красота родной земли отразилась во всем своем многообразии и неповторимости.
В современном Туркменистане ковер является одним из официально утвержденных национальных символов: ковровый орнамент присутствует на флаге страны, ковер официально объявлен государственным достоянием, в стране официально отмечается национальный День ковра. В книге подробно рассматриваются орнаменты, вошедшие в государственную символику туркмен, старинные и редкие ковровые узоры, а также вновь созданные туркменскими мастерицами за годы независимости.
Особое внимание в книге Президента Гурбангулы Бердымухамедова уделено роли ковра в традиционном укладе жизни туркмен, технике изготовления ковров и ковровых изделий, их декоративным принципам и приемам, связи с различными национальными искусствами, литературой, приводятся данные археологических и этнографических исследований, любопытные сведения из исторических хроник и письменных источников прошлых веков, а также прослеживается «след» туркменского ковра в мировом искусстве.
Отдельно представлены в книге уникальные ковры-гиганты и двусторонние ковры, созданные нашими мастерицами, а также активно развивающееся в последние годы направление сюжетного ковроделия – ковровое панно.
Таким образом, новое издание представляет собой обширную панораму искусства туркменского ковроткачества и в то же время своеобразную энциклопедию по философии ковра.
Роман Президента Гурбангулы Бердымухамедова «Имя доброе нетленно», изданный на туркменском и русском языках, посвящен светлой памяти его деда Бердымухамеда Аннаева – замечательного человека, учителя и воина. Вот, что пишет автор о своей книге, обращаясь к читателям: «В художественно-документальной книге о своем деде Бердымухамеде Аннаеве, я исходил, прежде всего, из того, что, по мнению тысяч людей, он оставил о себе светлую и добрую память, а его достойная жизнь и благородная деятельность представляют несомненную человеческую ценность и большую общественную значимость. Я горжусь тем, что прихожусь этому безмерно дорогому и близкому для меня человеку внуком. Всю свою жизнь я равнялся на него и старался быть похожим на него во всем».
Предисловие к книге написал отец Президента Гурбангулы Бердымухамедова Мяликгулы Бердымухамедов. Эпиграфом к изданию служат слова Махтумкули Фраги, вошедшие в кладезь народной мудрости: «Без помощи учителей ума не обретешь» и «Всякий человек уходит – имя доброе нетленно». Роман состоит из 10 глав, название которых говорят сами за себя: «Воды по старому руслу текут», «Доброе намерение – половина благоденствия», «Учитесь и становитесь людьми!», «Первый путь», «Учитель от Бога», «Фронтовые дороги», «Профессия, ставшая судьбой», «Великий наставник», «Воссияние» и «Архивные документы и фотографии».
Книга написана на основе большого количества архивных документов о жизни и профессиональной деятельности Бердымухамеда Аннаева, фактов, выявленных во время многочисленных бесед с его бывшими учениками и коллегами. Все это позволило автору воссоздать реальную картину жизни туркменского села в тот сложный исторический период, правдиво, ярко, в чрезвычайно увлекательной литературной форме воспроизвести специфические черты педагогического мастерства и ратного подвига замечательного человека, коим был Бердымухамед Аннаев. Искренней, живой и взволнованной манерой авторского письма описаны родные края, люди, их обычаи и нравы, отношения человека к человеку, природе, наследию предков.
Один из героев книги Анна ага – прадедушка Президента Туркменистана, который был образованным человеком своего времени, не жалевший своих сил и средств для просветительской деятельности среди односельчан. Кроме того, героями романа являются представители разных национальностей, что демонстрирует интернациональный характер туркмен, на протяжении всей их многовековой истории служивший делу укрепления дружбы и братства между народами.
Следует отметить, что многие рекомендации, приведенные в книге из «Сундука мудрости» Анна-мугаллыма и Бердымухамеда ага по усовершенствованию методики обучения и воспитания учащихся, не потеряли своей актуальности и в современных условиях.
Во второй половине дня международная конференция продолжила свою работу в пяти секциях, в рамках которых было заслушано около 130 докладов. Состоялось заинтересованное обсуждение по ряду таких вопросов, как вклад туркменского народа в мировую цивилизацию, приоритетные направления развития туркменской науки, образования, культуры и искусства, роль национальных и общечеловеческих ценностей в воспитании молодого поколения, совершенствование музейного и издательского дела, история книгопечатания, изучение письменных памятников и многие другие.
В конференц-зале библиотеки, торжественное открытие которой состоялось на днях при участии Президента Туркменистана, собрались члены правительства, представители Меджлиса Туркменистана, общественных организаций, входящих в Общенациональное движение «Галкыныш», ряда министерств и ведомств, ученые из разных стран, отечественные археологи, историки, филологи, деятели культуры и мастера искусств, журналисты, сотрудники научно-исследовательских институтов АНТ, профессорско-преподавательский состав вузов и среднеспециальных учебных заведений страны.
Приветственное Обращение участникам форума направил Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов, который, в частности, отметил: «В XXI веке мы с нашей богатой культурой, зрелой наукой и образованием, с нашими национальными традициями должны уверенно ориентироваться в тенденциях развития современного мира. Исходя из этих целей, мы на государственном уровне уделяем особое внимание развитию и преобразованию этих сфер в соответствии с требованиями времени, возрождению и сохранению национальных ценностей народа как важнейшей сокровищницы, их популяризации в мире и приобщению к ним наших последующих поколений».
В первой половине дня состоялось пленарное заседание научной конференции, в рамках которой прошла презентация новых книг Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова «Живая легенда» и «Имя доброе нетленно».
Докладчики, среди которых ученые с мировым именем, профессор Виктор Сарианиди, известный антрополог Надежда Дубова, доктор исторических наук Виктор Пилипко (Россия), отметили выдающийся личный вклад главы Туркменского государства в развитие отечественной науки и образования, культуры и искусства, особо подчеркнули огромное значение его произведений.
Как сообщалось, во время церемонии открытия здания Марыйской велаятской библиотеки глава Туркменского государства передал ей в дар первые экземпляры своих новых книг «Живая легенда» и «Имя доброе нетленно». Эти замечательные книги лидера нации сразу же нашли свое достойное место в специальном зале, где широко представлены труды главы Туркменского государства, а также другие богато иллюстрированные издания, повествующие о современном Туркменистане, обычаях и традициях туркменского народа, грандиозных преобразованиях, происходящих ныне на древней туркменской земле.
Изданная на высоком полиграфическом уровне книга лидера нации «Живая легенда» посвящена богатейшему пласту духовной и материальной культуры туркменского народа – непревзойденному искусству национального ковроделия. Прекрасно иллюстрированное издание вышло в свет на туркменском, английском и русском языках, что значительно увеличивает число читателей благодаря переводу на одни из наиболее распространенных в современном мире языков.
Будучи истинным ценителем и знатоком туркменских ковров, поклонником мастерства и таланта наших трудолюбивых ковровщиц, активным подвижником в возрождении славы и лучших традиций ковроткачества в Туркменистане, Президент Гурбангулы Бердымухамедов своим деятельным вниманием и всемерной поддержкой создал наилучшие условия для нового подъема и расцвета этого исконного ремесла, которое достигло высот большого искусства.
«Чем еще богато наше государство – так это прекрасные ковры, приравненные к уникальным художественным творениям», – это высказывание лидера нации и стало эпиграфом к новой книге, представляющей собой совершенно необычное издание, как по стилю повествования, так и по новой интерпретации известных фактов и малоизученных страниц в истории туркменского ковроткачества. Это – настоящий гимн туркменским коврам и художницам-мастерицам, книга-размышление, книга-восхищение и книга-приглашение в безграничный мир образов и символов ковра, его неисчерпаемой орнаментальной красоты и поэтичной выразительности. Это – открытая дверь во вселенную творчества, зарождавшегося еще на заре человечества и запечатлевшего весь длительный путь туркменского народа на дорогах истории.
Как поясняет во вступительном обращении к читателям глава государства, эта книга – попытка представить ковер как цельное и феноменальное явление, понять заложенные в нем истоки искусства, его красочный «лексикон», разглядеть ту творческую матрицу, которая, став плодом коллективного гения народа, пронизала собой всю национальную культуру – музыку, поэзию, зодчество, декоративно-прикладные, изобразительные искусства, определив их уникальную самобытность.
Книга включает в себя несколько глав – «Гармония Вселенной», «Послание веков», «Рукотворное чудо», «Ковер – душа туркмен», «Продолжение сказки» и, конечно, множество прекрасных фотоиллюстраций, позволяющих совершить практически «визуальное» путешествие на волшебном ковре-самолете сквозь века и расстояния…
Рассказ в книге собственно и строится по принципу максимальной «изобразительности», то концентрируя внимание читателя на том или ином узоре, орнаменте, то пробуждая игру воображения и полет фантазии к собственным образам и сравнениям с природными формами и ритмами. Действительно, трудно не согласиться с автором, что, пожалуй, ни один из видов искусства не связан так тесно с природой, как ковер.
Лиричное, глубоко поэтичное повествование книги увлекает читателя в чудесный край, открывая таинство рождения ковра, его красок и гелей, прослеживая эволюцию магических символов, наделявшихся в прежние времена сверхъестественной силой. Это путешествие позволяет читателю побывать в знойных Каракумах и на цветущих весенних пастбищах, в тенистых ущельях копетдагских предгорий, амударьинских долинах, на берегу седого Хазара и в других удивительных местах туркменской земли. Все эти пейзажи запечатлены в узорах туркменских ковров – надо только приглядеться к ним, и можно услышать шум прибоя, шелест листвы в оазисах, мелодию степного ветра или тихую песню сыпучих барханов. Ведь именно природа нашего края сформировала специфические черты традиционного туркменского коврового орнамента, в котором красота родной земли отразилась во всем своем многообразии и неповторимости.
В современном Туркменистане ковер является одним из официально утвержденных национальных символов: ковровый орнамент присутствует на флаге страны, ковер официально объявлен государственным достоянием, в стране официально отмечается национальный День ковра. В книге подробно рассматриваются орнаменты, вошедшие в государственную символику туркмен, старинные и редкие ковровые узоры, а также вновь созданные туркменскими мастерицами за годы независимости.
Особое внимание в книге Президента Гурбангулы Бердымухамедова уделено роли ковра в традиционном укладе жизни туркмен, технике изготовления ковров и ковровых изделий, их декоративным принципам и приемам, связи с различными национальными искусствами, литературой, приводятся данные археологических и этнографических исследований, любопытные сведения из исторических хроник и письменных источников прошлых веков, а также прослеживается «след» туркменского ковра в мировом искусстве.
Отдельно представлены в книге уникальные ковры-гиганты и двусторонние ковры, созданные нашими мастерицами, а также активно развивающееся в последние годы направление сюжетного ковроделия – ковровое панно.
Таким образом, новое издание представляет собой обширную панораму искусства туркменского ковроткачества и в то же время своеобразную энциклопедию по философии ковра.
Роман Президента Гурбангулы Бердымухамедова «Имя доброе нетленно», изданный на туркменском и русском языках, посвящен светлой памяти его деда Бердымухамеда Аннаева – замечательного человека, учителя и воина. Вот, что пишет автор о своей книге, обращаясь к читателям: «В художественно-документальной книге о своем деде Бердымухамеде Аннаеве, я исходил, прежде всего, из того, что, по мнению тысяч людей, он оставил о себе светлую и добрую память, а его достойная жизнь и благородная деятельность представляют несомненную человеческую ценность и большую общественную значимость. Я горжусь тем, что прихожусь этому безмерно дорогому и близкому для меня человеку внуком. Всю свою жизнь я равнялся на него и старался быть похожим на него во всем».
Предисловие к книге написал отец Президента Гурбангулы Бердымухамедова Мяликгулы Бердымухамедов. Эпиграфом к изданию служат слова Махтумкули Фраги, вошедшие в кладезь народной мудрости: «Без помощи учителей ума не обретешь» и «Всякий человек уходит – имя доброе нетленно». Роман состоит из 10 глав, название которых говорят сами за себя: «Воды по старому руслу текут», «Доброе намерение – половина благоденствия», «Учитесь и становитесь людьми!», «Первый путь», «Учитель от Бога», «Фронтовые дороги», «Профессия, ставшая судьбой», «Великий наставник», «Воссияние» и «Архивные документы и фотографии».
Книга написана на основе большого количества архивных документов о жизни и профессиональной деятельности Бердымухамеда Аннаева, фактов, выявленных во время многочисленных бесед с его бывшими учениками и коллегами. Все это позволило автору воссоздать реальную картину жизни туркменского села в тот сложный исторический период, правдиво, ярко, в чрезвычайно увлекательной литературной форме воспроизвести специфические черты педагогического мастерства и ратного подвига замечательного человека, коим был Бердымухамед Аннаев. Искренней, живой и взволнованной манерой авторского письма описаны родные края, люди, их обычаи и нравы, отношения человека к человеку, природе, наследию предков.
Один из героев книги Анна ага – прадедушка Президента Туркменистана, который был образованным человеком своего времени, не жалевший своих сил и средств для просветительской деятельности среди односельчан. Кроме того, героями романа являются представители разных национальностей, что демонстрирует интернациональный характер туркмен, на протяжении всей их многовековой истории служивший делу укрепления дружбы и братства между народами.
Следует отметить, что многие рекомендации, приведенные в книге из «Сундука мудрости» Анна-мугаллыма и Бердымухамеда ага по усовершенствованию методики обучения и воспитания учащихся, не потеряли своей актуальности и в современных условиях.
Во второй половине дня международная конференция продолжила свою работу в пяти секциях, в рамках которых было заслушано около 130 докладов. Состоялось заинтересованное обсуждение по ряду таких вопросов, как вклад туркменского народа в мировую цивилизацию, приоритетные направления развития туркменской науки, образования, культуры и искусства, роль национальных и общечеловеческих ценностей в воспитании молодого поколения, совершенствование музейного и издательского дела, история книгопечатания, изучение письменных памятников и многие другие.