В Институте языка и литературы им.Махтумкули АНТ готовятся к изданию два сборника стихотворений Махтумкули Фраги на русском и китайском языках.
Как рассказали сотрудники института, в переводе на китайский язык им содействуют специалисты из двух университетов - Китайского Центрального Национального университета, находящегося в Пекине, и университета из провинции Синьцзянь (город Урумчи). В ходе сотрудничества китайские переводчики открывают для себя великую силу слова Махтумкули. «Ваш поэт в мудрости не уступает нашему Конфуцию»,- говорят они.
Поэзия Махтумкули звучит в переводе на многих европейских языках. Впервые сборник из более 30 стихотворений Махтумкули опубликовал на немецком языке венгерский ученый-путешественник А.Вамбери. К 250-летию Махтумкули были изданы подарочные миниатюрные юбилейные книжечки на 15 языках. Сегодня перед поэтами-переводчиками поставлена задача: в переводах Махтумкули быть как можно ближе к оригиналу, чтобы гениальное слово поэта ярко раскрывало дух туркменского народа.
Как рассказали сотрудники института, в переводе на китайский язык им содействуют специалисты из двух университетов - Китайского Центрального Национального университета, находящегося в Пекине, и университета из провинции Синьцзянь (город Урумчи). В ходе сотрудничества китайские переводчики открывают для себя великую силу слова Махтумкули. «Ваш поэт в мудрости не уступает нашему Конфуцию»,- говорят они.
Поэзия Махтумкули звучит в переводе на многих европейских языках. Впервые сборник из более 30 стихотворений Махтумкули опубликовал на немецком языке венгерский ученый-путешественник А.Вамбери. К 250-летию Махтумкули были изданы подарочные миниатюрные юбилейные книжечки на 15 языках. Сегодня перед поэтами-переводчиками поставлена задача: в переводах Махтумкули быть как можно ближе к оригиналу, чтобы гениальное слово поэта ярко раскрывало дух туркменского народа.