в части второй статьи 7:
абзац первый изложить в следующей редакции:
«Государственное управление в области деятельности гражданской авиации осуществляет уполномоченный орган– Агентство «Türkmenhowaýollary» в соответствии с положением о нём, утверждаемым Президентом Туркменистана.»;
в абзаце втором слова «Уполномоченный орган» заменить словами «Уполномоченный орган в области деятельности гражданской авиации»;
в части второй статьи 18 слова «Министерства промышленности и коммуникации» исключить;
содержание статьи 22 пронумеровать цифрой «1.»;
дополнить частью следующего содержания:
«2. Уполномоченный орган в области гражданской авиации в случае возникновения чрезвычайных ситуаций разрабатывает и утверждает по согласованию с Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана план национальной авиации по проведению противоэпидемиологических подготовительных мер для защиты здоровья населения, профилактики распространения инфекционных заболеваний.».
II. Настоящий Закон вводится в действие со дня его официального опубликования.
Президент Туркменистана
Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ
гор. Ашхабад
22 августа 2020 года
№ 265-VI.
*Перевод с государственного языка Туркменистана.