Ï На имя Президента Туркменистана поступают поздравительные послания по случаю Курбан байрамы
mail-icon
altynasyr.newspaper@sanly.tm
EN RU TK

На имя Президента Туркменистана поступают поздравительные послания по случаю Курбан байрамы

view-icon 1577

Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Президент, мой дорогой брат!

Искренне поздравляю Ваше Превосходительство по случаю Курбан байрамы.

От имени турецкого народа и от себя лично желаю, чтобы этот объединяющий нас священный праздник принёс мир и благополучие.

Молю Великого Аллаха о ниспослании Вам, моему дорогому брату, здоровья и счастья, а братскому и дружественному туркменскому народу – мира и процветания.

Реджеп Тайип Эрдоган,
Президент Турецкой Республики.

***

Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Гурбангулы Мяликгулыевич!

От имени народа Казахстана и от себя лично поздравляю Вас и народ Туркменистана с великим праздником мусульманской уммы – Курбан байрамы.

Пусть Курбан байрамы, олицетворяющий веру и благоразумие, созидание и милосердие, приумножит единство и благоденствие исламского мира. Пусть Всевышний Аллах ниспошлёт нам благополучие.

Пользуясь случаем, желаю Вам, уважаемый Гурбангулы Мяликгулыевич, больших успехов на ответственной службе, счастья и достатка Вашей семье, а братскому народу Туркменистана – благополучия и процветания.

Да будет благословен Курбан байрамы!

С уважением

Касым-Жомарт Токаев,
Президент Республики Казахстан.

***

Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Гурбангулы Мяликгулыевич!

От имени народа Кыргызской Республики и от себя лично выражаю искренние поздравления Вам и народу Туркменистана со священным праздником Курбан байрамы.

Этот праздник, являющийся бесценным духовным наследием мусульманской уммы, несёт в себе неиссякаемые ценности добра, единства, милосердия и согласия.

Пусть Курбан байрамы, призывающий к состраданию и терпимости, дарует народам мир и стабильность.

Уверен, что мы и в дальнейшем будем совместно укреплять и развивать двусторонние отношения, основанные на принципах стратегического партнёрства и взаимовыгодного сотрудничества на благо народов Кыргызстана и Туркменистана.

Уважаемый Гурбангулы Мяликгулыевич, желаю Вам крепкого здоровья и больших успехов в государственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – мира и процветания.

С уважением

Садыр Жапаров,
Президент Кыргызской Республики.

***

Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Гурбангулы Мяликгулыевич!

Сердечно поздравляю Вас и весь дружественный народ Туркменистана со светлым праздником ­Курбан байрамы.

Благословенный Курбан байрамы, испокон веков символизируя такие высокие ценности ислама, как гуманизм и толерантность, единство и взаимопонимание, благотворительность и обоюдную поддержку, занимает особое место в духовной сокровищнице мусульманской уммы.

Выражаю уверенность в том, что с опорой на эти высокие духовные ценности, отношения дружбы и взаимовыгодного сотрудничества между двумя странами будут и впредь неуклонно развиваться в интересах наших народов.

Желаю Вам счастья, крепкого здоровья и новых успехов, а дружественному и братскому народу Туркменистана – мира, стабильности, благополучия и процветания.

С уважением

Эмомали Рахмон,
Президент Республики Таджикистан.

***

Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

С большой радостью, сердечно поздравляю Ваше Превосходительство по случаю благословенного Курбан байрамы – праздника преклонения перед Всевышним.

Надеюсь, что этот праздник милосердия и благодеяний будет способствовать сплочённости, миру и стабильности, что мусульмане, помогая друг другу, сообща, будут ближе к Всевышнему и встанут на путь совершенства.

Молю Всевышнего ниспослать Вашему Превосходительству крепкого здоровья и успехов, а народу Туркменистана – счастья и процветания.

Хасан Рухани,
Президент Исламской Республики Иран.

***

Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

От имени народа Исламской Республики Афганистан выражаю искренние поздравления Вашему Превосходительству и братскому народу Туркменистана по случаю священного праздника Курбан байрамы.

Курбан байрамы является символом единства и сплочённости для всех мусульман мира.

Прошу Всевышнего принять наши молитвы, ниспослать с благоденствием этого священного праздника мир и благополучие всей мусульманской умме.

Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и успехов, а братскому народу Туркменистана – счастья и процветания.

Мохаммад Ашраф Гани,
Президент Исламской Республики Афганистан.

***

Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

По случаю священного Курбан байрамы мне доставляет огромное удовольствие выразить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и наилучшие пожелания.

Молю Всевышнего и Всемогущего Аллаха о ниспослании Вам крепкого здоровья и счастья, дружественному туркменскому народу – добра, благополучия и процветания, а мусульманской умме – величия и превосходства.

Примите мои поздравления и выражения искренней дружбы и уважения.

Халифа бин Заед Аль Нахаян,
Президент Объединённых Арабских Эмиратов.

***

Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

По случаю священного Курбан байрамы от имени народа Ирака и от себя лично выражаю самые тёплые поздравления и искренние пожелания Вашему Превосходительству.

Молю Всевышнего о ниспослании Вам здоровья и успехов, а дружественному народу Туркменистана – дальнейшего прогресса и процветания.

Пользуясь этой приятной возможностью, подтверждаю стремление Ирака к дальнейшему укреплению уз дружбы и сотрудничества между нашими народами и странами в различных сферах.

С наилучшими пожеланиями

Бархам Салех,
Президент Республики Ирак.

***

Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство, примите поздравления по случаю священного Курбан байрамы и наилучшие пожелания крепкого здоровья и счастья.

В этот радостный праздник молю Всевышнего о ниспослании дружественному туркменскому народу и всей мусульманской умме дальнейшего прогресса и процветания.

Прошу принять заверения в моём глубоком к Вам уважении и почтении.

Хамад бин Иса Аль Халифа,
Король Бахрейна.

***

Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

От имени народа, Правительства Иорданского Хашимитского Королевства и от себя лично выражаю Вам наилучшие пожелания по случаю священного праздника Курбан байрамы.

Желаю Вам крепкого здоровья и счастья, а братскому туркменскому народу – дальнейшего процветания и прогресса.

Абдуллах II,
Король Иордании.

***

Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Почитаю за честь направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления по случаю священного праздника Курбан байрамы.

Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а дружественному народу Туркменистана – дальнейшего процветания и прогресса.

Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании всей мусульманской умме встретить следующий священный праздник Курбан байрамы в счастье и благополучии.

Хайсам Бин Тарик,
Султан Омана.

***

Его Превосходительству
господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Выражаю Вашему Превосходительству сердечные поздравления по случаю радостного праздника
Курбан байрамы.

Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании крепкого здоровья и счастья Вашему Превосходительству, дальнейшего прогресса и процветания туркменскому народу и вашей стране, а также благополучия всей мусульманской умме.

С наилучшими пожеланиями

Шейх Сабах Аль-Ахмад Аль-Джабер Аль-Сабах,
Эмир Государства Кувейт.