Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Дорогой и уважаемый друг!
Высоко ценя сложившиеся между Туркменистаном и Государством Израиль дружественные отношения и взаимопонимание, и в целях их дальнейшего укрепления и расширения я решил назначить г-на Исмаила Халди Чрезвычайным и Полномочным Послом Государства Израиль в Туркменистане.
Его личностные качества и способности позволяют быть уверенным в том, что он достойно выполнит возложенную на него высокую миссию и оправдает оказанное доверие.
В этой связи прошу Ваше Превосходительство принять его с благосклонностью и полностью доверять всему, что он будет сообщать Вашему Превосходительству и Правительству Туркменистана от имени Государства Израиль.
Пользуясь случаем, хочу выразить Вашему Превосходительству признательность за гостеприимство и содействие, оказанные Послу г-же Бет Эден Кайт, которая с честью завершила свою высокую миссию в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла Государства Израиль.
Ваше Превосходительство, примите мои заверения в высоком к Вам уважении и наилучшие пожелания благополучия и процветания Туркменистану.
С дружескими пожеланиями
Ицхак Герцог,
Президент Государства Израиль.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Выражаю наилучшие пожелания Вашему Превосходительству по случаю наступления священного месяца Ораза.
Молю Всемогущего Аллаха о ниспослании Вам всех благ и принятии молитв.
С наилучшими пожеланиями
Абдельмаджид Теббун,
Президент Алжирской Народной Демократической Республики.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
По случаю наступления священного месяца Ораза рад направить наилучшие пожелания здоровья и счастья Вашему Превосходительству, а братскому народу Туркменистана – благополучия и прогресса.
В этой связи молю Всемогущего Аллаха о принятии всех наших молитв и ниспослании всей мусульманской умме благоденствия и изобилия.
Ваше Превосходительство, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.
Ваш брат
Слуга Двух Святынь Салман бен Абдельазиз Аль Сауд,
Король Саудовской Аравии.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
От имени народа, Правительства Иорданского Хашимитского Королевства и от себя лично адресую Вашему Превосходительству наилучшие пожелания по случаю священного месяца Ораза.
Желаю Вам крепкого здоровья и благополучия, а братскому народу Туркменистана – процветания и прогресса.
Абдулла II,
Король Иордании.
* * *
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
По случаю наступления священного месяца Ораза рад направить Вашему Превосходительству наилучшие поздравления и сердечные пожелания крепкого здоровья и счастья.
Молю Всемогущего Аллаха о принятии всех наших молитв и ниспослании всей мусульманской умме благоденствия и изобилия.
Ваше Превосходительство, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.
Мохаммед бин Салман бин Абдельазиз Аль Сауд,
Наследный Принц, Председатель Кабинета Министров Королевства Саудовская Аравия.