I. Внести изменения и дополнения в следующие законодательные акты Туркменистана:
1. В Уголовном кодексе Туркменистана, утверждённом Законом Туркменистана от 12 июня 1997 года, утверждённом в новой редакции Законом Туркменистана от 17 апреля 2022 года (Ведомости Милли Генгеша Туркменистана, 2022 г., № 2, ст. 11; Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2023 г., № 3, ст. 73):
в части второй примечания статьи 250 слова «Лицо, впервые совершившее» и «освобождается от наказания» заменить соответственно словами «Лицу, впервые совершившему» и «не может быть назначено наказание»;
в частях третьих примечаний статей 284 и 285 слова «Лицо, впервые совершившее», «настоящей статьёй», «освобождается от наказания» и «Должностное лицо, впервые совершившее» заменить соответственно словами «Лицу, впервые совершившему», «частью второй настоящей статьи», «не может быть назначено наказание» и «Лицу, впервые совершившему».
2. В Арбитражном процессуальном кодексе Туркменистана, утверждённом Законом Туркменистана от 19 декабря 2000 года, утверждённом в новой редакции Законом Туркменистана от 13 марта 2021 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2021 г., № 1, ст. 6; 2023 г., № 1, ст. 5, № 2, ст. 33):
в пункте 4 части первой статьи 81 слова «пунктом 1» заменить словами «пунктами 1 и 11»;
статью 141 после пункта 1 дополнить пунктом следующего содержания:
«11) если спор исчерпан;».
3. В Уголовно-процессуальном кодексе Туркменистана, утверждённом Законом Туркменистана от 18 апреля 2009 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2009 г., № 2, ст. 29; 2010 г., № 3, ст. 42; 2011 г., № 3, ст. 56; 2012 г., № 1, ст. 43, № 4, ст. 110; 2014 г., № 1, ст. 41, № 2, ст. 78; 2016 г., № 1, ст. ст. 7 и 65; 2017 г., № 3, ст. 110; 2018 г., № 2, ст. 33; 2019 г., № 1, ст. 8, № 4, ст. 89; 2020 г., № 3, ст. 35; Ведомости Милли Генгеша Туркменистана, 2022 г., № 2, ст. 28, № 4, ст. 112; Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2023 г., № 2, ст. 33):
в статье 428:
в части второй слова «передаёт вопрос на рассмотрение в порядке гражданского судопроизводства» заменить словами «объясняет истцу о наличии у него права на обращение по данному вопросу в порядке судебного производства»;
в части третьей слова «взыскание этих средств производится в порядке гражданского судопроизводства» заменить словами «пострадавшему разъясняется о наличии у него права на обращение в суд в порядке судебного производства о взыскании этих средств».
4. В Гражданском процессуальном кодексе Туркменистана, утверждённом Законом Туркменистана от 18 августа 2015 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2015 г., № 3, ст. 94; 2017 г., № 1, ст. 28, № 4, ст. 142; 2018 г., № 4, ст. 109; 2020 г., № 4, ст. 80; Ведомости Милли Генгеша Туркменистана, 2021 г., № 4, ст. 146; 2022 г., № 2, ст. 27, № 3, ст. 73; Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2023 г., № 1, ст. 5; № 2, ст. 33):
1) в части второй статьи 1 слова «главами 24-36» заменить словами «главами 24, 25 и 27-36»;
2) в части второй статьи 7 после слов «из сторон» дополнить словами «, за исключением случаев, указанных в части первой статьи 3851 настоящего Кодекса»;
3) в части третьей статьи 8 после слов «из сторон» дополнить словами «, за исключением случаев, указанных в части первой статьи 3851 настоящего Кодекса»;
4) в части второй статьи 50 после слов «гражданскому» и «гражданских» дополнить соответственно словами «, административному и арбитражному» и «, административных и арбитражных»;
5) в пункте 4 части первой статьи 87 слова «пунктом 1» заменить словами «пунктами 1 и 11»;
6) пункт 1 части первой статьи 96 исключить и пункты 2, 3 считать соответственно пунктами 1, 2;
7) статью 259 после пункта 1 дополнить пунктом следующего содержания:
«11) если спор исчерпан;»;
8) в части третьей статьи 269 текста Кодекса на государственном языке слова «düzülmelidir we bäş günden gijä galman gol çekilmelidir» заменить словами «bäş günden gijä galman düzülmelidir we gol çekilmelidir»;
9) в части первой статьи 273 слова «главами 24-28» заменить словами «главами 24-25, 27 и 28»;
10) в частях вторых статей 358 и 396 слова «главами 24-29 настоящего Кодекса» заменить словами «главами 24, 25 и 27-29 настоящего Кодекса»;
11) после статьи 385 дополнить статьёй следующего содержания:
«Статья 3851. Право Председателя Верховного суда Туркменистана и заместителя Председателя Верховного суда Туркменистана на обращение в суд надзорной инстанции
1. Председатель Верховного суда Туркменистана и заместитель Председателя Верховного суда Туркменистана по собственной инициативе или на основании ходатайств лиц, указанных в части первой статьи 385, с целью исключения серьёзных нарушений норм вещественного и процессуального закона вправе подать представление по вступившим в законную силу судебным постановлениям (решениям, определениям и постановлениям) всех судов Туркменистана в нижеуказанных случаях:
1) если принятое судебное постановление нарушает социально-экономические, политические, личные права и свободы неопределённых групп лиц, а также охраняемые законом интересы физических и юридических лиц;
2) если принятое судебное постановление нарушает идентичность применения и толкования норм закона.
2. Срок подачи представления Председателем Верховного суда Туркменистана и заместителем Председателя Верховного суда Туркменистана и его рассмотрения, а также порядок определяются по правилам настоящей главы.».
5. В Законе Туркменистана «О суде» от 15 августа 2009 года (в редакции Закона Туркменистана от 8 ноября 2014 года) (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2014 г., № 4, ст. 135; 2015 г., № 1, ст. 22; 2016 г., № 1, ст. 61, № 3, ст. 117; 2017 г., № 1, ст. 31; 2018 г., № 2, ст. 38; 2019 г., № 1, ст. 9; 2020 г., № 1, ст. 5; 2021 г., № 1, ст. 14; Ведомости Милли Генгеша Туркменистана, 2021 г., № 4, ст. 148; 2022 г., № 2, ст. 30; Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2023 г., № 1, ст. 5, № 2, ст. 28; № 3, ст. 72):
1) в части третьей статьи 1, части второй статьи 36, части первой статьи 45 и пункте 8 части второй статьи 95 слова «гражданского, арбитражного, административного и уголовного судопроизводства», «гражданских, арбитражных, административных и уголовных дел», «по гражданским делам, по арбитражным делам, по административным делам и по уголовным делам», «гражданским, арбитражным, административным и уголовным делам» заменить соответственно словами «судопроизводства дел уголовных, гражданских, административных, арбитражных и об административных правонарушениях», «дел уголовных, гражданских, административных, арбитражных и об административных правонарушениях», «по делам уголовным, гражданским, административным, арбитражным и об административных правонарушениях», «делам уголовным, гражданским, административным, арбитражным и об административных правонарушениях»;
2) в части первой статьи 18 после слова «гражданские,» дополнить словами «административные и»;
3) в статье 46:
в пункте 2 после слова «гражданские,» дополнить словом «административные,»;
в пункте 5 слова «уголовные, гражданские, арбитражные дела и административные дела» заменить словами «дела уголовные, гражданские, административные, арбитражные и об административных правонарушениях», после слова «заключениям» дополнить словом «, представлениям»;
4) в части первой статьи 64 слова «гражданских, арбитражных, уголовных дел и дел об административных правонарушениях» заменить словами «дел уголовных, гражданских, административных, арбитражных и об административных правонарушениях»;
5) в части первой статьи 94 после слова «гражданским,» дополнить словом «административным,», слова «административным делам» заменить словами «делам об административных правонарушениях».
6. В Законе Туркменистана «Об исполнительном производстве и статусе судебных исполнителей» от 8 ноября 2014 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2014 г., № 4, ст. 136; 2015 г., № 3, ст. 103; 2016 г., № 1, ст. 60; 2017 г., № 4, ст. 144; 2020 г., № 1, ст. 8; Ведомости Милли Генгеша Туркменистана, 2021 г., № 4, ст. 150; Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2023 г., № 2, ст. 33):
1) пункт 11 части первой статьи 6 изложить в следующей редакции:
«11) договоры об уплате алиментов, заверенные в нотариальном порядке;»;
2) часть вторую статьи 7 изложить в следующей редакции:
«2. Исполнительный акт в установленном порядке подписывается судьёй и помощником судьи (или заведующим канцелярией, или секретарём судьи) и заверяется печатью суда.»;
3) часть вторую статьи 10 изложить в следующей редакции:
«2. Судебные исполнители обеспечиваются одеждой единого образца, отличительными знаками, утверждёнными уполномоченным органом. Судебные исполнители носят форменную одежду с прикреплёнными отличительными знаками, выданными им в установленном порядке в соответствии с квалификационными классами.»;
4) часть пятую статьи 17 изложить в следующей редакции:
«5. Постановление судебного исполнителя может быть отменено соответственно постановлением Председателя Верховного суда, его заместителя, заведующего Управлением по организации и контролю деятельности судебных исполнителей и заведующих его отделами Верховного суда Туркменистана, председателей велаятских судов, председателей и заведующих соответствующими отделами судов городов с правами велаята и государственного значения, их заместителей, а также соответствующим судом при принесении жалобы или представления.»;
5) в статье 22:
в части первой после слов «в соответствии с» дополнить словами «настоящим Законом и»;
в части второй после слов «в соответствии с» дополнить словами «настоящим Законом и»;
в части четвёртой слова «в соответствии с законодательством Туркменистана» заменить словами «приказом Председателя Верховного суда Туркменистана в соответствии с настоящим Законом.»;
6) статью 33 дополнить частью следующего содержания:
«3. Если правопреемником должника является наследник, то он отвечает в размере принятой им наследственной доли.»;
7) в части пятой статьи 59 после слова «прекращено» дополнить словами «, а также отмены постановления о прекращении исполнительного производства на основании части третьей со значком один статьи 113, части четвёртой статьи 114 настоящего Закона»;
8) часть первую статьи 60 дополнить пунктами следующего содержания:
«6) если взыскатель своими действиями (бездействием) создаст препятствие исполнению исполнительного документа;
7) если должник по исполнительному производству, связанному с участием в воспитании ребёнка, не создаёт препятствия общению и свиданиям взыскателя с ребёнком.»;
9) в содержании статьи 78 слова «может назначить специалиста (эксперта)» и «специалиста (эксперта)» заменить соответственно словами «назначает эксперта (специалиста) или специальную экспертную группу в составе нескольких экспертов» и «эксперта (специалиста)»;
10) в статье 89:
в части второй:
после третьего предложения дополнить предложением следующего содержания: «В случае, если он не успел внести денежную сумму по уважительным причинам в течение пяти рабочих дней, судья по заявлению покупателя может продлить данный срок ещё до десяти дней.»;
последнее предложение изложить в следующей редакции: «После уплаты всей суммы получателем имущества судебный исполнитель даёт предложение судье об утверждении акта о проведённых торгах.»;
после части второй дополнить частью следующего содержания:
«21. По определению судьи об утверждении акта о проведённых торгах могут быть поданы жалоба и представление. Копии жалобы и представления передаются покупателю имущества, которые являются основанием для регистрации купленного имущества в установленном порядке.»;
в части третьей слова «в течение пяти дней» заменить словами «в установленный срок»;
11) в содержании статьи 97 слова «и должника» исключить, после слов «дебитора должника» дополнить словами «за счёт долга»;
12) часть пятую статьи 101 дополнить предложением следующего содержания: «При этом удержания, связанные с алиментами, исчисляются от суммы, оставшейся после налоговых и местных сборов.»;
13) статью 113 после части третьей дополнить частью следующего содержания:
«31. Если должник в течение трёх лет после выселения из жилого помещения повторно заселился в указанное в исполнительном документе жилое помещение с целью проживания, на основании заявления взыскателя старшим судебным исполнителем или судьёй данного суда может быть отменено постановление судебного исполнителя о прекращении исполнительного производства и восстановлено исполнительное производство. В этом случае судебный исполнитель повторно выселяет должника из жилого помещения, а также составляет на него протокол об административном правонарушении и передаёт протокол в суд.»;
14) в статье 114:
часть первую изложить в следующей редакции:
«1. Вселение в жилое помещение включает в себя обеспечение судебным исполнителем беспрепятственного вселения взыскателя в указанное в исполнительном документе жилое помещение и проживания в нём.»;
дополнить частями следующего содержания:
«4. Если в течение трёх лет после вселения в жилое помещение должник повторно создаёт препятствия для проживания (нахождения) взыскателя в указанном в исполнительном документе жилом помещении, на основании заявления взыскателя старшим судебным исполнителем или судьёй данного суда может быть отменено постановление судебного исполнителя о прекращении исполнительного производства и восстановлено исполнительное производство. В этом случае судебный исполнитель повторно обеспечивает вселение взыскателя в жилое помещение, а также составляет на должника протокол об административном правонарушении и передаёт протокол в суд.
5. Если препятствия для проживания (нахождения) взыскателя в указанном в исполнительном документе жилом помещении создаются другими лицами, проживающими в данном помещении, исполнительное производство не подлежит восстановлению. В этом случае вопрос взыскателя о вселении в жилое помещение рассматривается в судебном порядке.».
7. Пункт 1 части девятой статьи 12 Закона Туркменистана «О судебно-экспертной деятельности» от 8 ноября 2014 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2014 г., № 4, ст. 138; 2017 г., № 1, ст. 31; 2021 г., № 1, ст. 14; Ведомости Милли Генгеша Туркменистана, 2022 г., № 4, ст. 112; Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2023 г., № 1, ст. 5) исключить и пункты 2-5 считать соответственно пунктами 1-4.
8. В Законе Туркменистана «О правовых актах» от 26 августа 2017 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2017 г., № 3, ст. 96; 2018 г., № 2, ст. 34; 2020 г., № 1, ст. 7; 2021 г., № 1, ст. 24; Ведомости Милли Генгеша Туркменистана, 2021 г., № 4, ст. 151; Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2023 г., № 1, ст. 5):
1) в пункте 9 статьи 1, пункте 2 статьи 3 слова «всенародным референдумом» заменить словами «на референдуме»;
2) часть вторую статьи 7 после пункта 1 дополнить пунктом следующего содержания:
«11) нормативные правовые постановления Халк Маслахаты Туркменистана;»;
3) часть вторую статьи 8 после пункта 3 дополнить пунктом следующего содержания:
«31) нормативные правовые постановления Халк Маслахаты Туркменистана;»;
4) после статьи 11 дополнить статьёй следующего содержания:
«Статья 111. Нормативные правовые постановления Халк Маслахаты Туркменистана
Постановления Халк Маслахаты Туркменистана, принимаемые для осуществления полномочий, предусмотренных в Конституционном законе Туркменистана «О Халк Маслахаты Туркменистана», являются нормативными правовыми актами.»;
5) в содержании статьи 13 слова «Конституции и законов» заменить словами «Конституции, законов, постановлений Халк Маслахаты Туркменистана»;
6) в содержании статей 14, 15 и 17 после слова «законов,» дополнить словами «постановлений Халк Маслахаты Туркменистана,»;
7) в содержании статьи 16 слово «законов,» заменить словами «законов, постановлений Халк Маслахаты Туркменистана,»;
8) часть первую статьи 24 после абзаца первого дополнить абзацем следующего содержания:
«Разработчиком проектов законов Халк Маслахаты Туркменистана, подготавливаемых в порядке законодательной инициативы, является Халк Маслахаты Туркменистана.»;
9) в статье 27:
в части первой:
в абзаце третьем слова «и начинающаяся с заглавной буквы» и предложение второе исключить;
в предложении втором абзаца четвёртого после слов «словом «часть» и «в себя» дополнить соответственно словами «и пунктов» и «соответственно»;
второе предложение абзаца первого части шестой изложить в следующей редакции: «Термины и понятия в нормативном правовом акте располагаются на государственном языке в порядке туркменского алфавита или по значимости для раскрытия содержания нормативного правового акта.»;
10) в статье 28:
в части первой текста Закона на государственном языке слово «ygtyýarlylyklary» заменить словом «ygtyýarlyklary»;
после части второй дополнить частью следующего содержания:
«21. Название нормативного правового акта должно соответствовать общественным отношениям, регулируемым им.»;
в абзаце первом части третьей после слов «должны быть» дополнить словами «последовательными по смыслу и»;
абзац второй части пятой дополнить предложением следующего содержания: «При этом вставка пометки согласования осуществляется в течение двух рабочих дней со дня принятия нормативного правового акта»;
11) в последнем абзаце части пятой статьи 29 после слова «акты» дополнить словами «(за исключением нормативных правовых постановлений Меджлиса Туркменистана)»;
12) в статье 30:
в части третьей:
в абзаце первом слово «проекта» исключить, после слова «актов» дополнить словами «(а в тексте нормативного правового постановления Меджлиса Туркменистана и регистрационный номер)»;
в абзаце втором слово «проекта» исключить;
в части восьмой:
в абзаце первом после слова «редакция» дополнить словами «, а это приводит к прекращению действия ранее действующего нормативного правового акта»;
в абзаце втором после слова «часть» дополнить словом «, пункт»;
13) в части четвёртой статьи 31:
в абзаце первом слово «проекта» исключить, после слова «актов» дополнить словами «(а в тексте нормативного правового постановления Меджлиса Туркменистана и регистрационный номер)»;
в абзаце втором слово «проекта» исключить, после слов «регистрационный номер» дополнить словом «, форма»;
14) в статье 33:
в названии текста Закона на государственном языке слово «çagyrylmagy» заменить словом «alynmagy»;
в части пятой:
после слов «Президент Туркменистана,» дополнить словами «Халк Маслахаты Туркменистана,»;
15) в статье 34:
часть четвёртую дополнить абзацем следующего содержания:
«Антикоррупционная экспертиза проектов нормативных правовых актов проводится органами адалат Туркменистана, органами прокуратуры Туркменистана, другими министерствами и ведомствами, местными органами исполнительной власти, органами местного самоуправления и их должностными лицами в порядке, определяемом Кабинетом Министров Туркменистана.»;
в части пятой:
в тексте Закона на государственном языке «ekologik howpsuzlyga» и «ekologik bilermenler seljermesine» заменить соответственно словами «ekologiýa howpsuzlygyna» и «ekologiýa seljermesine»;
дополнить абзацем следующего содержания:
«Экологическая экспертиза проектов нормативных правовых актов проводится в порядке, определённом уполномоченными органами в области экологической экспертизы.»;
16) часть третью статьи 36 изложить в следующей редакции:
«3. Компетенция уполномоченного органа на принятие нормативного правового акта устанавливается в соответствии с нормативным правовым актом, устанавливающим его статус и полномочия и регулирующим вопросы, связанные с его деятельностью, а также с полномочиями, определёнными в других нормативных правовых актах.»;
17) после пункта 1 части первой статьи 37 дополнить пунктом следующего содержания:
«11) постановления Халк Маслахаты Туркменистана – Председатель Халк Маслахаты Туркменистана;»;
18) в части второй статьи 38 слова «Конституции и законам Туркменистана» заменить словами «Конституции и законам»;
19) в части третьей статьи 39 слова «после его вступления в силу» исключить;
20) в пункте 2 части третьей статьи 42 после слов «кодексы, законы,» дополнить словами «нормативные правовые постановления Халк Маслахаты Туркменистана,»;
21) часть вторую статьи 46 дополнить пунктом следующего содержания:
«5) принятия новой редакции акта или его части (частей).»;
22) в части третьей статьи 50 текста Закона на государственном языке слово «beýlekiler» заменить словами «beýleki şahslar»;
23) в статье 54:
в названии дополнить словами «и требования, предъявляемые к ним»;
содержание пронумеровать цифрой «1.» и дополнить частью следующего содержания:
«2. Требования к структуре, содержанию и изложению текста нормативных правовых актов, определённые в настоящем Законе, относятся также и к ненормативным правовым актам.».
II. Настоящий Закон вводится в действие со дня его официального опубликования.
Президент Туркменистана
Сердар БЕРДЫМУХАМЕДОВ.
г. Ашхабад, 25 ноября 2023 года.
Перевод с государственного языка Туркменистана.