25 апреля 2017, 09:41



ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА
О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Туркменистана

I. Внести изменения и дополнения в следующие законодательные акты Туркменистана:

1. В Налоговом кодексе Туркменистана, принятом Халк Маслахаты Туркменистана 25 октября 2004 года (в редакции Закона Туркменистана от 25 октября 2005 года) (Türkmenistanyň Halk Maslahatynyň resmi namalarynyň ýygyndysy, 2005 г., HM-80; Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2005 г., № 3-4, ст. 37; 2006 г., № 3, ст.12; 2007 г., № 1, ст.ст. 20 и 24, № 2, ст. 48, № 4, ст.ст. 68 и 74; Türkmenistanyň Halk Maslahatynyň resmi namalarynyň ýygyndysy, 2008 г., HM-96; Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2008 г., № 1, ст. 7, № 3, ст. 41; 2009 г., № 2, ст. 41, № 3, ст. 45; 2010 г., № 1, ст. 19, № 2, ст. 34, № 3, ст. 64; 2011 г., № 1, ст.ст. 5 и 24, № 2, ст. 45, № 3, ст. 59; 2012 г., № 1, ст. 48, № 3, ст. 68; 2013 г., № 1, ст. 7, № 2, ст. 26; 2014 г., № 1, ст. ст. 24 и 49, № 3, ст. 112, № 4, ст. 149; 2015 г., № 2, ст.ст. 48 и 71, № 3, ст. 111, № 4, ст. 146; 2016 г., № 1, ст. 52, № 3, ст. 118, № 4, ст.144 ):

статью 44 после абзаца четвёртого дополнить абзацем следующего содержания:

«по специальным отчислениям на счёт Государственного комитета Туркменистана по спорту;»;

часть первую статьи 106 после абзаца тридцать седьмого дополнить абзацем следующего содержания:

«реализация товаров торговыми предприятиями, получившими статус субъектов национальных туристических зон и находящимися на территории национальных туристических зон;»;

часть вторую статьи 143 после абзаца двенадцатого дополнить абзацем следующего содержания:

«имущество торговых предприятий, получивших статус субъектов национальных туристических зон и находящихся на территории национальных туристических зон;»

часть вторую статьи 170 после абзаца четвёртого дополнить абзацем следующего содержания:

«прибыли, полученной от реализации товаров торговыми предприятиями, получившими статус субъектов национальных туристических зон и находящимися на территории национальных туристических зон;».

2. В Кодексе Туркменистана «О земле», утверждённом Законом Туркменистана от 25 октября 2004 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2004 г., № 4, ст. 33; 2007 г., № 1, ст. 39, № 4, ст. 68; 2014 г., № 1, ст. 43; 2015 г., № 1, ст. 37; 2016 г., № 1, ст. 74):

в части первой статьи 11:

абзац девятый изложить в следующей редакции:

« – осуществляет выдачу документов, удостоверяющих право собственности на землю, право землепользования и право аренды земель, в соответствии с законодательством Туркменистана;»;

после абзаца девятого дополнить абзацем следующего содержания:

« – вносит в земельно-кадастровую книгу соответствующие данные о государственной регистрации прав на землю, смене собственников земельных участков, землепользователей, арендаторов земель;»;

статью 12 дополнить частью следующего содержания:

«3. Хякимлики велаятов принимают решения об утверждении протокола комиссии по земельным вопросам велаята о предоставлении земельных участков в пользование дайханским хозяйствам из земель специального земельного фонда для ведения сельскохозяйственного производства.»;

статью 13 после абзаца одиннадцатого дополнить абзацем следующего содержания:

« – хякимы этрапов (городов), а также хякимы этрапов города Ашхабада принимают решение о приватизации жилых домов, относящихся к государственному жилищному фонду, и предоставлении в пользование земельного участка, на котором находится жилой дом, и прилегающей к нему части земли;»;

часть восьмую статьи 16 изложить в следующей редакции:

«8. Оформление документов о предоставлении земельных участков с выдачей документов, удостоверяющих право собственности на землю, право землепользования и право аренды земель для несельскохозяйственных целей, осуществляется государственным органом по управлению земельными ресурсами в порядке, определённом законодательством Туркменистана. Государственная регистрация этих прав осуществляется территориальными органами Службы по государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок, связанных с ним, при Министерстве адалат Туркменистана.»;

абзац четвёртый статьи 18 изложить в следующей редакции:

« – производства сельскохозяйственной продукции – из земель дайханских объединений и других сельскохозяйственных предприятий на условиях долгосрочной аренды с последующей передачей в собственность с правом наследования арендаторам, эффективно использующим земельные участки;»;

статью 27 изложить в следующей редакции:

«Статья 27. Предоставление земельных участков в частную собственность арендаторам-гражданам Туркменистана для производства сельскохозяйственной продукции

Арендаторам-гражданам Туркменистана, обеспечившим эффективное использование арендуемых земель в течение 10 лет и получавшим высокие урожаи сельскохозяйственных культур, решением Президента Туркменистана земельные участки в размере до 3 гектаров могут быть переданы в частную собственность с правом наследования для производства сельскохозяйственной продукции из ранее используемых ими на условиях долгосрочной аренды земель дайханских объединений и других сельскохозяйственных предприятий.»;

часть четвёртую статьи 43 изложить в следующей редакции:

«4. Сервитут подлежит государственному учёту государственным органом по управлению земельными ресурсами и государственной регистрации территориальными органами Службы по государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок, связанных с ним, при Министерстве адалат Туркменистана.»;

статью 44 дополнить частью следующего содержания:

«8. Продление срока аренды земель, переданных для несельскохозяйственных целей, осуществляется на основании постановления соответствующего хякима.»;

после статьи 51 дополнить статьёй следующего содержания:

«Статья 511.Переход права аренды земельных участков

При купле-продаже объектов недвижимости, находящихся на земельных участках, переданных на условиях долгосрочной аренды для строительства и иных несельскохозяйственных нужд, переходе права собственности на объект недвижимости по наследству, совершении иных гражданско-правовых сделок с объектом недвижимости права и обязанности в области земельных отношений переходят к другому лицу, к которому на оставшийся срок аренды переходит право на объекты недвижимости, находящиеся на земельных участках, в соответствии с настоящим Кодексом и другими нормативными правовыми актами Туркменистана.»;

после статьи 53 дополнить статьёй следующего содержания:

«Статья 531.Использование застроенного земельного участка, находящегося в собственности

1. В случае, когда на одном застроенном земельном участке находятся один или более объектов, принадлежащих нескольким собственникам, считается, что этот земельный участок находится в общей собственности.

На земельный участок, находящийся в общей собственности, Государственный акт о праве собственности на этот земельный участок оформляется отдельно в отношении каждой из сторон, имеющей право на земельный участок, согласно указанной доле каждой из них.

2. Раздел земельного участка, находящегося в общей собственности, осуществляется при условии обеспечения коммунальных услуг (водоснабжение, газоснабжение, канализация, электроснабжение и другие обслуживающие объекты и оборудование), а также отдельного входа каждому собственнику объекта (возможность пешеходного или транспортного прохода) на данный объект.

Раздел земельного участка, находящегося в общей собственности, и закрепление его за новым владельцем оформляются соответствующим постановлением хякима.

Каждому земельному участку, образовавшемуся в результате раздела земельного участка, находящегося в общей собственности, присваивается отдельный кадастровый номер и документы, гарантирующие право на данные земельные участки, оформляются отдельно.»;

статью 54 изложить в следующей редакции:

«Статья 54. Переход права собственности, права пользования земельным участком

1. При разгосударствлении и приватизации государственного имущества, приватизации жилых помещений из государственного жилищного фонда, передаче и переходе права собственности на землю и права землепользования, купле-продаже объекта недвижимого имущества, находящегося на земельном участке, создании дайханского хозяйства на основе земельных участков для производства сельскохозяйственной продукции, ранее переданных в частную собственность, переходе по наследству права на недвижимое имущество, находящееся на земельном участке, совершении иных гражданско-правовых сделок с недвижимым имуществом, а также при переходе права собственности на земельный участок, права пользования земельным участком в порядке наследования права и обязанности в области земельных отношений переходят к другому лицу, к которому переходит соответствующее право в соответствии с настоящим Кодексом и другими нормативными правовыми актами Туркменистана.

При переходе права собственности на объект или его часть по вышеуказанным основаниям к нескольким собственникам данный земельный участок переходит к ним на праве общей собственности или праве пользования.

Раздел земельного участка, который находится в общей собственности, и закрепление его за новым владельцем оформляются соответствующим постановлением хякима.

2. Оформление документов о переходе права собственности на земельный участок или права пользования земельным участком с выдачей соответствующих документов осуществляется государственным органом по управлению земельными ресурсами за счёт собственников и пользователей земельных участков в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

При повторном оформлении документов землепользователей на основании перехода права собственности на земельный участок и права пользования земельным участком государственным органом по управлению земельными ресурсами на основании ранее оформленных землеустроительных документов, удостоверяющих эти права, соответствующий государственный акт новому владельцу оформляется (за исключением случаев, указанных в статье 531 настоящего Кодекса) без представления в соответствующие комиссии и без постановления хякима.»;

статью 94 изложить в следующей редакции:

«Статья 94. Государственный земельный кадастр

1. Государственный земельный кадастр представляет собой систему необходимых сведений и документов о природном, хозяйственном и правовом режиме земель, категориях, количественной и качественной характеристике и экономической ценности, месторасположении и размерах земельных участков, распределении их по собственникам земельных участков, землепользователям и арендаторам земель.

2. Государственный земельный кадастр включает в себя:

- государственный учёт землепользователей;

- учёт количества и качества земли;

- отчёт о наличии, распределении и использовании земель;

- бонитировку почв и оценку земель;

- создание банка данных о земельных ресурсах, обновление и хранение земельно-кадастровой информации.

3. Государственный учёт землепользователей, указанный в абзаце втором части второй настоящей статьи, – это государственный учёт собственников земельных участков, землепользователей, арендаторов земель, ведение их учёта, внесение соответствующих данных о возникновении, переходе, прекращении прав собственности на земельный участок, землепользования, аренды земель на основании соответствующих документов (в том числе на основании уведомлений, отправляемых Службой по государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок, связанных с ним, при Министерстве адалат Туркменистана).»;

в статье 95:

абзац второй на государственном языке обозначить цифрой «2.»;

абзац четвёртый части второй изложить в следующей редакции:

« – государственный учёт физических лиц, юридических лиц Туркменистана и иностранных государств, а также иностранных государств и международных организаций, использующих земельные участки;»;

статью 99 изложить в следующей редакции:

«Статья 99. Государственный учёт пользователей земельных участков и государственная регистрация права собственности на земельные участки, права землепользования и права на аренду земель

1. Государственный учёт пользователей земельных участков осуществляется по месту расположения этих земель государственным органом по управлению земельными ресурсами с внесением соответствующих данных в государственную земельно-кадастровую книгу этрапа (города).

Государственная регистрация права собственности на земельные участки, права землепользования и права на аренду земель (кроме орошаемых земель дайханских объединений и других сельскохозяйственных предприятий) физических лиц, юридических лиц Туркменистана и иностранных государств, а также иностранных государств и международных организаций осуществляется по месту расположения этих земель территориальными органами Службы по государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок, связанных с ним, при Министерстве адалат Туркменистана в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

Основанием для государственной регистрации права на земельный участок служат документы, удостоверяющие, изменяющие или прекращающие эти права.

2. Если законодательством Туркменистана не предусмотрено иное, документами, удостоверяющими право на земельный участок, являются:

- право частной собственности на земельный участок – Государственный акт на право собственности на земельный участок;

- право землепользования – Государственный акт на право пользования землёй;

- право аренды на земельные участки – Свидетельство о праве аренды земель.

Документы, определённые настоящей частью, оформляются в порядке, установленном законодательством Туркменистана, на основании заявления правообладателя, его уполномоченного представителя, наследника.

3. Право частной собственности на земельный участок, право землепользования и право аренды земель (на срок более пяти лет) подлежат государственной регистрации в Государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок, связанных с ним.».

3. В Законе Туркменистана «О таможенной службе», принятом 12 марта 2010 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2010 г., № 1, ст. 15; 2011 г., № 4, ст. 80):

в статье 3:

в части первой после слов «Учебный центр при Государственной таможенной службе,» дополнить словами «хозрасчётные учреждения,»;

дополнить частью следующего содержания:

«6. Структура Центрального аппарата Государственной таможенной службы Туркменистана и общая численность военнослужащих таможенных органов устанавливаются Президентом Туркменистана.»;

часть первую статьи 10 дополнить абзацем следующего содержания:

«Продолжительность рабочего времени военнослужащих отдельных таможенных органов может быть установлена руководителем Государственной таможенной службы Туркменистана с учётом особенностей их рабочих мест и условий в соответствии с законодательством Туркменистана.»;

в статье 15:

после пункта 12 дополнить пунктом следующего содержания:

«13) оказывает услуги, связанные с таможенной деятельностью;»;

пункт 13 считать пунктом 14;

пункт первый статьи 16 изложить в следующей редакции:

«1) по согласованию с Президентом Туркменистана на создание таможен и таможенных лабораторий, а также хозрасчётных учреждений и кинологических центров в их структуре;»;

часть первую статьи 19 изложить в следующей редакции:

«Граждане Туркменистана принимаются в структуры Таможенной службы на военную службу по обязательству в соответствии с Законом Туркменистана «О воинской обязанности и военной службе.».

4. В Законе Туркменистана «О туризме», принятом 10 мая 2010 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2010 г., № 2, ст. 31; 2013 г., № 2, ст. 44):

во втором предложении абзаца тринадцатого статьи 2 после слов «и средства транспорта,» дополнить словами «предприятия торговли,»;

в абзаце четвёртом части первой статьи 20 после слов «услуг по приёму туристов, включая их размещение,» дополнить словами «торговая деятельность,».

5. В Законе Туркменистана «О приватизации жилых помещений государственного жилищного фонда», принятом 22 июня 2013 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2013 г., № 2, ст. 43; 2014 г., № 3, ст. 112):

в пункте 8 статьи 10, пункте 5 статьи 11 слова «и управления» исключить;

часть первую статьи 16 дополнить абзацами следующего содержания:

«При приватизации жилого помещения права и обязанности в области земельных отношений на земельный участок, на котором находится данное жилое помещение, переходят в постоянное пользование субъектов приватизации в соответствии с Кодексом Туркменистана «О земле» и другими нормативными правовыми актами Туркменистана.

При этом, в постановлении (если постановление о приватизации жилого дома было принято ранее, то в новом постановлении) о приватизации жилого помещения указываются сведения относительно данного земельного участка (площадь, адрес, назначение) и указывается то, что участок, на котором находится жилое помещение, и часть земли, прилегающая к нему (часть, ранее находившаяся в пользовании), передаются собственнику жилого помещения в постоянное пользование и на основании этого Государственным комитетом Туркменистана по охране окружающей среды и земельным ресурсам оформляется Государственный акт на право пользования землёй и частью земли, прилегающей к жилому дому.

При приватизации жилого помещения по постановлению Генгеша постановление о передаче в постоянное пользование собственнику жилого дома земельного участка, на котором расположено строение, и земли, прилегающей к жилому дому (части, которая ранее находилась в пользовании), принимается хякимом соответствующего этрапа.».

6. В Законе Туркменистана «О разгосударствлении и приватизации государственного имущества», принятом 18 декабря 2013 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2013 г., № 4, ст. 88; 2014 г., № 4, ст. 148; 2015 г., № 1, ст. 32, № 2, ст. 69; 2016 г., № 1, ст. 68):

статью 18 дополнить частью следующего содержания:

«8. При разгосударствлении и приватизации объектов государственного имущества права и обязанности в области земельных отношений на земельный участок, на котором находится данный объект, переходят с правом постоянного пользования к субъектам приватизации в соответствии с Кодексом Туркменистана «О земле» и другими нормативными правовыми актами Туркменистана.

При этом, при приватизации таких объектов на основании свидетельства, удостоверяющего право собственности, или документа, подтверждающего переход права собственности на долю ценных бумаг государства в уставном капитале акционерного общества, Государственным комитетом Туркменистана по охране окружающей среды и земельным ресурсам покупателю оформляется Государственный акт на право пользования землёй.».

7. В Законе Туркменистана «О сертификации», принятом 18 декабря 2013 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2013 г., № 4, ст. 89; 2014 г., № 4, ст. 165; 2015 г., № 1, ст. 29; 2016 г., № 1, ст. 14):

в пунктах 4 и 13 статьи 12 слова «и управления» исключить;

статью 14 дополнить частью следующего содержания:

«7. Актами Кабинета Министров Туркменистана могут быть предусмотрены особенности сертификации отдельных видов продукции.»;

статью 141 дополнить частью следующего содержания:

«3. Услуги, не подлежащие сертификации, могут быть сертифицированы по желанию заинтересованных сторон на основании их обращений.».

8. В Законе Туркменистана «О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок, связанных с ним», принятом 3 мая 2014 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2014 г., № 2, ст. 73; 2016 г., № 1, ст. 69): В тексте Закона ссылку на «органы местной исполнительной власти» заменить на ссылку на «местные органы исполнительной власти»;

вторые предложения пунктов 16 и 17 статьи 1 исключить;

в пункте 4 статьи 4, пункте 2 статьи 32 слова «и управления» исключить;

в статье 6:

после пункта 4 части первой дополнить пунктом следующего содержания:

«5) недвижимое имущество, входящее в состав имущественного комплекса;»;

пункт 5 считать пунктом 6;

в части второй:

в пункте 6 слово «три» заменить словом «пять»;

в пункте 7 слово «постоянного» исключить;

в статье 36:

часть третью дополнить абзацем следующего содержания:

«Если право наследодателя на недвижимое имущество не зарегистрировано в Государственном реестре в установленном порядке, то возможность зарегистрировать это право переходит к наследникам в установленном порядке.»;

часть пятую изложить в следующей редакции:

«5. Заявителю выдаётся копия его заявления о государственной регистрации возникновения, изменения или прекращения права, обременения права на недвижимое имущество, в котором указан перечень документов, представленных на государственную регистрацию.»;

часть шестую изложить в следующей редакции:

«6. Регистрационные действия начинаются с момента приёма документов на государственную регистрацию. Со дня внесения записи о сделке или праве в Государственный реестр сделка считается зарегистрированной, а правовые последствия – наступившими.»;

после статьи 42 дополнить статьёй следующего содержания:

«Статья 421. Особенности государственной регистрации права на земельные участки

1. Государственная регистрация соответствующего права собственника земельного участка, землепользователя и арендатора земли осуществляется на основании Государственного акта на право собственности на земельный участок, Государственного акта на право пользования землёй, Свидетельства о праве аренды земель.

При регистрации прав на землю, возникших до 1 января 2016 года, в случае невозможности представления заявителем документов, указанных в абзаце первом настоящей части, государственная регистрация права на земельный участок осуществляется в отсутствие этих документов, на основании постановления хякима о передаче земельного участка в собственность, аренду, а также на основании соответствующих документов, содержащих сведения о выделении земельного участка и удостоверяющих право на земельный участок, выданных согласно законодательству Туркменистана, действовавшему на момент возникновения соответствующего права. Если заявитель не является первым владельцем земельного участка, владеет земельным участком в результате перехода права на недвижимое имущество, находящееся на земельном участке, и документы, указанные в абзацах первом и втором настоящей части, не зарегистрированы на его имя, то государственная регистрация права на земельный участок, возникшего в результате перехода права на недвижимое имущество, находящееся на земельном участке, осуществляется на основании документов, указанных в абзацах первом и втором настоящей части, подтверждающих выдачу земельного участка на имя бывшего первого владельца земельного участка или принадлежность земельного участка одному из последних владельцев.

В случае государственной регистрации права на земельный участок в соответствии с абзацем вторым настоящей части на основании уведомления территориальных органов Службы о государственной регистрации права на недвижимое имущество и по заявлению соответствующего лица (правообладателя, его уполномоченного лица, наследника) Государственным комитетом Туркменистана по охране окружающей среды и земельным ресурсам оформляется соответственно Государственный акт на право собственности на земельный участок, Государственный акт на право пользования землёй, Свидетельство о праве аренды земли согласно земельному законодательству Туркменистана и копии этих документов представляются территориальным органам Службы.

2. При государственной регистрации перехода права на недвижимое имущество, расположенное на земельном участке, регистрируется соответствующее право на земельный участок, на котором находится данное недвижимое имущество, и право на недвижимое имущество, расположенное на данном земельном участке, и в Государственном акте на право собственности на земельный участок, Государственном акте на право пользования землёй, Свидетельстве о праве аренды земли (в соответствующем документе, указанном в абзаце втором части первой настоящей статьи), которые выдавались ранее, делается отметка об изменении собственника, пользователя, арендатора земельного участка. При этом, на основании заявления соответствующего лица (правообладателя, его уполномоченного лица, наследника) Государственным комитетом Туркменистана по охране окружающей среды и земельным ресурсам в течение 30 календарных дней правообладателям оформляется соответственно Государственный акт на право собственности на земельный участок, Государственный акт на право пользования землёй, Свидетельство о праве аренды земли.

3. На основании уведомления территориальных органов Службы о государственной регистрации права на недвижимое имущество (на земельный участок и недвижимое имущество, расположенное на нём) Государственным комитетом Туркменистана по охране окружающей среды и земельным ресурсам в земельно-кадастровую книгу вносится соответствующая запись об изменении собственника, пользователя и арендатора земельного участка.

4. При разделе земельного участка и изменении вида права на земельный участок в связи с переходом права на недвижимое имущество, расположенное на земельном участке, если заявителем не представлены документы, указанные в части первой настоящей статьи, право на земельные участки и недвижимое имущество, расположенное на земельном участке, не регистрируется. В этом случае регистрация права на объект недвижимого имущества, находящийся на земельном участке, осуществляется после государственной регистрации права на земельный участок.

На основании постановления соответствующего хякима на имя владельцев земельных участков, образовавшихся при разделе земельных участков, оформляется Государственный акт на право собственности на земельный участок, Государственный акт на право пользования землёй, Свидетельство о праве аренды земли.»;

части третью, четвёртую и пятую статьи 46 считать утратившими силу;

пункт 2 статьи 47 изложить в следующей редакции:

«2) документа, подтверждающего приостановление строительства незавершённого строения, который выдан уполномоченным органом в области строительства или местными органами исполнительной власти, в случаях, указанных в других нормативных правовых актах Туркменистана;»;

в части первой статьи 48 слово «три» заменить словом «пять»;

в статье 54:

пункт 3 части третьей изложить в следующей редакции:

«3) разрешение на строительство жилого дома или другого объекта недвижимого имущества и документ Государственной комиссии о приёмке данного объекта в эксплуатацию, а также, если это жилое помещение, постановление хякима или другие документы, выданные в соответствии с законодательством Туркменистана. При этом при регистрации прав на недвижимое имущество, возникших до 1 января 2016 года, в случае невозможности представления заявителем документов, указанных в этом пункте, соответствующее право на жилой дом или другие объекты недвижимого имущества регистрируется без этих документов;»;

в третьем предложении абзаца первого части четвёртой слова «службы по земельным ресурсам» заменить словами «Государственным комитетом Туркменистана по охране окружающей среды и земельным ресурсам»;

после части четвёртой дополнить частями следующего содержания:

«5. В случае невозможности получения заявителем правоустанавливающих документов в установленном порядке или невозможности восстановления утерянных документов обращается в суд для подтверждения фактов, имеющих юридическое значение.

6. При обращении за государственной регистрацией права на недвижимое имущество, возникшее до 1 января 2016 года, если у заявителя имеется правоустанавливающий документ (договор купли-продажи, дарения, мены, а также свидетельства о праве наследования и иные документы), который является основанием возникновения соответствующего права или обременений права на объект недвижимого имущества, то на основании этих документов регистрируется соответствующее право и при этом требуются документы, связанные с возникновением прав самого заявителя.

7. При обращении за государственной регистрацией прав на недвижимое имущество, расположенное на земельном участке, в случае отсутствия соответствующих правоустанавливающих документов на земельный участок право на объект недвижимого имущества, расположенный на земельном участке, не регистрируется.

При этом, при обращении за государственной регистрацией прав на объекты недвижимого имущества, расположенные на земельном участке, возникших до 1 января 2016 года, если у заявителя имеются правоустанавливающие документы, являющиеся основанием для возникновения его права или обязательства, связанного с его правом на объекты недвижимого имущества, расположенные на земельном участке, но отсутствуют соответствующие правоустанавливающие документы на земельный участок, на котором расположен объект недвижимого имущества, в приёме документов на государственную регистрацию отказывается, после чего территориальный орган Службы не позднее следующего рабочего дня направляет в соответствующий хякимлик уведомление (к которому прилагаются копии имеющихся у заявителя документов) об отказе в приёме документов на государственную регистрацию права на объекты недвижимого имущества, расположенные на земельном участке, в связи с отсутствием соответствующего правоустанавливающего документа на земельный участок, на котором расположен объект недвижимого имущества.

Соответствующий хякимлик, получивший это уведомление, в течение десяти рабочих дней со дня его поступления на основании имеющегося у заявителя правоустанавливающего документа (документа, подтверждающего действительное владение имуществом и (или) то, что он является добросовестным владельцем имущества и (или) других документов), являющегося основанием для возникновения его права или обязательства, связанного с его правом на объекты недвижимого имущества, расположенные на земельном участке, оформляет соответствующее постановление, устанавливающее право на земельный участок, на котором расположены эти объекты недвижимого имущества, и направляет документы в соответствующий орган Государственного комитета Туркменистана по охране окружающей среды и земельным ресурсам.

Государственным комитетом Туркменистана по охране окружающей среды и земельным ресурсам на основании постановления соответствующего хякима (в постановлении указываются площадь земельного участка, адрес, предназначение, а также к нему прилагается подготовленная соответствующим местным архитектурным учреждением схема земельного участка, на котором расположен жилой дом) в течение тридцати календарных дней со дня поступления документов, направленных хякимликом, подлежат оформлению правообладателям соответственно Государственный акт на право собственности на земельный участок, Государственный акт на право пользования землёй, Свидетельство на право аренды земли.

Право на земельный участок и право на объект недвижимого имущества, расположенный на земельном участке, регистрируются после оформления документов, указанных в настоящей части.»;

часть пятую считать частью восьмой.

II. Дополнение, вносимое в статью 44 Налогового кодекса Туркменистана в соответствии с абзацем вторым части первой настоящего Закона, действует до 31 декабря 2017 года (включительно).

III. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Президент Туркменистана
Гурбангулы Бердымухамедов.


г. Ашхабад, 23 ноября 2016 года.

Перевод с государственного языка Туркменистана.