I. Внести в Кодекс Туркменистана о социальной защите населения, утверждённый Законом Туркменистана от 19 октября 2012 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2012 г., № 4, ст. 91; 2013 г., № 3, ст. 59; 2014 г., № 4, ст. 152; 2015 г., № 3, ст. 113; 2016 г., № 2, ст. 100; 2017 г., № 4, ст. 147; 2018 г., № 2, ст. 45, № 3-4, ст. 98, № 3-4, ст. 109), следующие изменения и дополнения:
1) часть первую статьи 7 изложить в следующей редакции:
«1. Пенсии и государственные пособия назначаются соответствующими местными органами Пенсионного фонда Туркменистана в соответствии с настоящим Кодексом, за исключением персональной пенсии, а также государственного пособия по временной утрате трудоспособности, государственного пособия по беременности и родам. Порядок назначения и перерасчёта размеров пенсий и государственных пособий утверждается Министерством труда и социальной защиты населения Туркменистана.»;
2) в части второй статьи 33:
пункт 1 дополнить подпунктом следующего содержания:
«d) копия трудовой книжки (заменяющего её документа);»;
пункт 2 дополнить подпунктом следующего содержания:
«ç) копия трудовой книжки (заменяющего её документа);»;
пункт 3 дополнить подпунктом следующего содержания:
«ç) копия трудовой книжки (заменяющего её документа);»;
пункт 4 дополнить подпунктом следующего содержания:
«ä) копия трудовой книжки (заменяющего её документа);»;
3) часть первую статьи 42 дополнить пунктом следующего содержания:
«7) достижения пенсионного возраста лицами, которым назначена пенсия по инвалидности, – с первого числа месяца, следующего за месяцем обращения.»;
4) в пункте 1 части первой статьи 46 после слова «пенсии,» дополнить словами «с учётом надбавок к ней (за исключением надбавок за государственные награды),»;
5) в пункте 4 части второй статьи 81 текста Кодекса на государственном языке слово «oňa» заменить словом «çaga»;
6) в абзаце втором части первой статьи 91 после слова «суммы,» дополнить словами «с учётом надбавок к нему (за исключением надбавок за государственные награды),»;
7) в статье 96:
в части первой слова «социально-медицинских услуг» заменить словами «консультативных и медицинских услуг, оказываемых до медицинской помощи»;
в части второй:
в тексте Кодекса на государственном языке слова «ýaşaýan ýerinde» заменить словом «öýünde»;
слова «престарелым гражданам» заменить словом «престарелым»;
часть третью изложить в следующей редакции:
«3. Социальное обслуживание может осуществляться государственными и негосударственными учреждениями социального обслуживания престарелых и лиц с инвалидностью. Положение о государственных учреждениях социального обслуживания престарелых и лиц с инвалидностью и правила соблюдения внутреннего распорядка в данных учреждениях во время получения социальной услуги разрабатываются и утверждаются Министерством труда и социальной защиты населения Туркменистана.»;
8) в содержании статьи 98, пункте 22 части первой статьи 114, пункте 7 статьи 118, пункте 12 части первой статьи 120 и содержании статьи 151 слова «престарелым гражданам» и «престарелых граждан» заменить соответственно словами «престарелым» и «престарелых»;
9) в статье 99:
пункт 1 части первой изложить в следующей редакции:
«1) социальное обслуживание граждан на дому;»;
в части четвёртой слова «виды договоров» заменить словами «вид договора» и после слов «учреждений социального обслуживания» дополнить словами «престарелых и лиц с инвалидностью»;
10) в статье 100:
в частях первой и второй слова «социального обслуживания» заменить словами «социального обслуживания престарелых и лиц с инвалидностью»;
часть третью изложить в следующей редакции:
«3. Методическая помощь негосударственным учреждениям социального обслуживания престарелых и лиц с инвалидностью осуществляется Министерством труда и социальной защиты населения Туркменистана.».
II. Настоящий Закон вводится в действие со дня его официального опубликования.
Президент Туркменистана
Гурбангулы Бердымухамедов
гор. Ашхабад
30 ноября 2019 года
№ 213-VI.
*Перевод с государственного языка Туркменистана.
1) часть первую статьи 7 изложить в следующей редакции:
«1. Пенсии и государственные пособия назначаются соответствующими местными органами Пенсионного фонда Туркменистана в соответствии с настоящим Кодексом, за исключением персональной пенсии, а также государственного пособия по временной утрате трудоспособности, государственного пособия по беременности и родам. Порядок назначения и перерасчёта размеров пенсий и государственных пособий утверждается Министерством труда и социальной защиты населения Туркменистана.»;
2) в части второй статьи 33:
пункт 1 дополнить подпунктом следующего содержания:
«d) копия трудовой книжки (заменяющего её документа);»;
пункт 2 дополнить подпунктом следующего содержания:
«ç) копия трудовой книжки (заменяющего её документа);»;
пункт 3 дополнить подпунктом следующего содержания:
«ç) копия трудовой книжки (заменяющего её документа);»;
пункт 4 дополнить подпунктом следующего содержания:
«ä) копия трудовой книжки (заменяющего её документа);»;
3) часть первую статьи 42 дополнить пунктом следующего содержания:
«7) достижения пенсионного возраста лицами, которым назначена пенсия по инвалидности, – с первого числа месяца, следующего за месяцем обращения.»;
4) в пункте 1 части первой статьи 46 после слова «пенсии,» дополнить словами «с учётом надбавок к ней (за исключением надбавок за государственные награды),»;
5) в пункте 4 части второй статьи 81 текста Кодекса на государственном языке слово «oňa» заменить словом «çaga»;
6) в абзаце втором части первой статьи 91 после слова «суммы,» дополнить словами «с учётом надбавок к нему (за исключением надбавок за государственные награды),»;
7) в статье 96:
в части первой слова «социально-медицинских услуг» заменить словами «консультативных и медицинских услуг, оказываемых до медицинской помощи»;
в части второй:
в тексте Кодекса на государственном языке слова «ýaşaýan ýerinde» заменить словом «öýünde»;
слова «престарелым гражданам» заменить словом «престарелым»;
часть третью изложить в следующей редакции:
«3. Социальное обслуживание может осуществляться государственными и негосударственными учреждениями социального обслуживания престарелых и лиц с инвалидностью. Положение о государственных учреждениях социального обслуживания престарелых и лиц с инвалидностью и правила соблюдения внутреннего распорядка в данных учреждениях во время получения социальной услуги разрабатываются и утверждаются Министерством труда и социальной защиты населения Туркменистана.»;
8) в содержании статьи 98, пункте 22 части первой статьи 114, пункте 7 статьи 118, пункте 12 части первой статьи 120 и содержании статьи 151 слова «престарелым гражданам» и «престарелых граждан» заменить соответственно словами «престарелым» и «престарелых»;
9) в статье 99:
пункт 1 части первой изложить в следующей редакции:
«1) социальное обслуживание граждан на дому;»;
в части четвёртой слова «виды договоров» заменить словами «вид договора» и после слов «учреждений социального обслуживания» дополнить словами «престарелых и лиц с инвалидностью»;
10) в статье 100:
в частях первой и второй слова «социального обслуживания» заменить словами «социального обслуживания престарелых и лиц с инвалидностью»;
часть третью изложить в следующей редакции:
«3. Методическая помощь негосударственным учреждениям социального обслуживания престарелых и лиц с инвалидностью осуществляется Министерством труда и социальной защиты населения Туркменистана.».
II. Настоящий Закон вводится в действие со дня его официального опубликования.
Президент Туркменистана
Гурбангулы Бердымухамедов
гор. Ашхабад
30 ноября 2019 года
№ 213-VI.
*Перевод с государственного языка Туркменистана.