1. В части первой статьи 7 Закона Туркменистана «Об оружии», принятого 21 ноября 2009 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2009 г., № 4, ст. 78; 2012 г., № 3, ст. 65; 2015 г., № 2, ст. 63; 2016 г., № 1, ст. 67, № 2, ст. 103; 2017 г., № 3, ст. 110; 2019 г., № 1, ст. 10), исключить слова «Министерства промышленности и коммуникации Туркменистана».
2. В Законе Туркменистана «Об органах внутренних дел Туркменистана», принятом 21 мая 2011 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2011 г., № 2, ст. 39; 2016 г., № 1, ст. 64; 2017 г., № 1, ст.ст. 16 и 31, № 4, ст. 145; 2018 г., № 2, ст. 37; 2019 г., № 1, ст. 10, № 4, ст. 92; 2020 г., № 1, ст. 10):
в статье 8:
в части третьей слова «Министерство промышленности и коммуникации Туркменистана, другие» заменить словами «Агентство «Türkmenaragatnaşyk», соответствующие»;
в части четвёртой исключить слова «Министерства промышленности и коммуникации Туркменистана»;
в пункте 5 части второй статьи 16 текста Закона на государственном языке слово «ene-ata» заменить словом «ata-ene».
3. В Законе Туркменистана «Об органах национальной безопасности Туркменистана», принятом 31 марта 2012 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2012 г., № 1, ст. 34; 2018 г., № 4, ст. 93; 2020 г., № 1, ст. 10):
в пункте 27 части первой статьи 18 слова «и мероприятий» заменить словами «, оперативно-розыскных мероприятий и мер»;
в тексте Закона на государственном языке слова «sosial», «operatiw-agtaryş», «operatiw-söweşjeň», «operatiw», «operatiw-gulluk» и «operatiw-derňew» заменить соответственно словами «durmuş», «dessin-agtaryş», «dessin-söweşjeň», «dessin», «dessin-gulluk» и «dessin-derňew».
II. Настоящий Закон вводится в действие со дня его официального опубликования.
Президент Туркменистана
Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ
гор. Ашхабад
22 августа 2020 года
№ 268-VI.
*Перевод с государственного языка Туркменистана.