Ï На имя главы государства поступили поздравительные послания
mail-icon
altynasyr.newspaper@sanly.tm
EN RU TK

На имя главы государства поступили поздравительные послания

view-icon 3042

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Господин Президент, дорогой брат!

Почитаю за честь выразить от имени народа, Правительства Алжира и от себя лично сердечные поздравления и наилучшие пожелания Вашему Превосходительству по случаю празднования 30-й годовщины независимости Туркменистана.

Желаю Вам крепкого здоровья и счастья, а дружественному туркмен­скому народу – мира, благополучия, прогресса и процветания.

Пользуясь случаем, хочу ещё раз заверить Вас в моём постоянном стремлении к совместной работе во имя укрепления сотрудничества, дружественных отношений и общих интересов наших народов.

Господин Президент, дорогой брат, примите уверения в моём высоком к Вам уважении.

Абдельмаджид Теббун,
Президент Алжирской Народной Демократической Республики.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

От имени народа Греции и от себя лично выражаю тёплые поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана.

Примите мои наилучшие пожелания Вам благополучия, а также прогресса и процветания народу Туркменистана.

Катерина Сакелларопулу,
Президент Греческой Республики.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

Рад от имени граждан Республики Сербия и от себя лично выразить Вам искренние поздравления по случаю национального праздника – Дня независимости Туркменистана и пожелания процветания вашей страны и её народа.

Дружба, которую мы поддерживаем на протяжении двадцати лет, с момента установления дипломатических отношений, а также взаимопонимание и поддержка, являются основой для нашей дальнейшей совместной деятельности по развитию отношений между Республикой Сербия и Туркменистаном.

В этой связи надеюсь на скорейшую встречу с Вами, которая, я уверен, станет прекрасной возможностью обсудить как двустороннее партнёрство, так и вопросы в области международного сотрудничества.

Пользуюсь случаем, уважаемый господин Президент, хочу вновь выразить Вам признательность за принципиальную позицию и поддержку, которую Туркменистан оказывает суверенитету и территориальной целостности Республики Сербия.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моём высоком к Вам уважении.

Александр Вучич,
Президент Республики Сербия.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

От имени народа Мальты и от себя лично выражаю искренние поздравления Вашему Превосходительству, а также туркмен­скому народу по случаю Дня ­независимости Туркменистана.

Убеждён, что между нашими странами имеются большие возможности для сотрудничества в областях, представляющих взаимный интерес, которые могут быть выгодными для наших народов и стран.

Растущее взаимодействие между Европейским Союзом и Туркменистаном создаёт возможность для наших стран изучить новые области партнёрства.

Желаю Вам крепкого здоровья и благополучия, а народу Туркменистана – дальнейшего прогресса и процветания.

Ваше Превосходительство, примите мои уверения в высоком к Вам уважении.

Джордж Велла,
Президент Республики Мальта.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

От имени народа, Правительства Республики Никарагуа и от себя лично выражаю искренние поздравления по случаю 30-й годовщины независимости Туркменистана.

В этот исторический день рад адресовать братские приветствия, а также наилучшие пожелания мира, здоровья и процветания благородному и мужественному туркмен­скому народу.

Пользуясь случаем, вновь подтверждаем нашу приверженность дальнейшему укреплению уз дружбы, солидарности и сотрудничества, которые существуют между нашими странами.

Примите тёплые поздравления всех никарагуанцев братскому народу Туркменистана.

Даниэль Ортега Сааведра,
Президент Республики Никарагуа.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

Для меня честь направить Вам от имени народа Туниса и от себя лично самые тёплые поздравления по случаю Дня ­независимости Туркменистана.

Желаю Вам крепкого здоровья и счастья, а дружественному народу Туркменистана – благополучия и процветания.

Пользуясь случаем, хочу отметить нашу нацеленность на совместную работу во имя дальнейшего укрепления взаимовыгодного двустороннего сотрудничества во благо наших братских народов.

Каис Саид,
Президент Тунисской Республики.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Выражаю Вашему Превосходительству сердечные поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана.

Желаю Вашему Превосходительству доброго здоровья и счастья, а народу Туркменистана – процветания и благополучия.

Бидхья Деви Бхандари,
Президент Федеративной
Демократической
Республики Непал.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

От имени лаосского народа и от себя лично выражаю тёплые поздравления и наилучшие пожелания Вашему Превосходительству и дружественному туркменскому народу по случаю 30-летия независимости Туркменистана.

Убеждён, что дружественные отношения и сотрудничество между Лаосской Народно-Демократической Республикой и Туркменистаном будут и далее укрепляться и расширяться на благо двух наших народов, а также в интересах всеобщего мира, стабильности и международного сотрудничества.

Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья, благополучия и больших успехов в благородных делах, а дружественному народу Туркменистана – дальнейшего мира и процветания.

Примите, Ваше Превосходительст­во, уверения в моём высоком к Вам
уважении.

Тхонглун Сисулит,
Президент Лаосской Народно-Демократической Республики.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

От имени народа Сингапура и себя лично рада выразить искренние поздравления ­Вашему Превосходительству и туркменскому народу по случаю 30-летия независимости Туркменистана, а также в связи с 25-й годовщиной установления дипломатических отношений между Республикой Сингапур и Туркменистаном.

Наши страны связывают дружеские отношения. Я с теплотой вспоминаю государственный визит Вашего Превосходительства в Сингапур в августе 2019 года, который стал исторической вехой в развитии двустороннего сотрудничества.

Примите мои пожелания Вашему Превосходительству крепкого здоровья и успехов.

С наилучшими пожеланиями

Халима Якоб,
Президент Республики Сингапур.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство!

Рад от имени народа Государства Катар и от себя лично выразить Вам и всему братскому туркменскому народу самые тёплые пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.

Желаю Вашему Превосходительст­ву крепкого здоровья, благополучия и успехов, а вашей братской стране – дальнейшего прогресса и процветания.

Пусть и далее развиваются и укрепляются тесные братские отношения, связывающие наши страны!

Примите уверения в моём глубоком к Вам уважении.

Тамим бин Хамад Аль-Тани,
Эмир Государства Катар.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Рад направить Вам свои поздравления по случаю национального праздника –30-летнего юбилея независимости
Туркменистана.

Примите мои наилучшие пожелания благополучия Вам и народу Туркменистана.

Виллем-Александр,
Король Нидерландов.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

По случаю Дня независимости Туркменистана выражаю искренние поздравления и пожелания здоровья и счастья Вашему Превосходительству, а также успехов и процветания туркменскому народу.

Твёрдо уверен, что Таиланд и Туркменистан будут продолжать тесно сотрудничать с целью укрепления дружеских отношений и сотрудничества в различных областях, особенно в сферах торговли и
инвестиций.

Маха Вачиралонгкорн,
Король Таиланда.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

Тепло поздравляю Вас и дружественный народ Туркменистана по случаю Дня независимости Туркменистана.

Убеждён, что основанные на взаимном уважении и доверии армяно-туркменские отношения будут продолжать развиваться на благо двух наших стран и народов.

Желаю Вам, Ваше Превосходительство, крепкого здоровья и всего наилучшего, а дружественному народу Туркменистана – мира и благополучия.

С уважением

Никол Пашинян,
Премьер-министр
Республики Армения.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

От имени Правительства Чешской Республики и от себя лично выражаю Вам искренние поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана.

Пользуясь случаем, выражаю твёрдую убеждённость, что дружественные отношения, связывающие наши страны, будут и дальше развиваться во всех областях наших взаимных интересов.

Ваше Превосходительство, желаю Вам дальнейших успехов в Вашей ответственной работе.

Андрей Бабиш,
Премьер-министр Чешской Республики.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

От имени Правительства Республики Сербия и от себя лично рада направить Вам искренние поздравления по случаю национального праздника – Дня независимости Туркменистана и пожелания процветания вашей страны и её народа.

Твердо уверена, что на основе дружественных отношений мы и впредь продолжим развивать всестороннее сотрудничество между Республикой Сербия и Туркменистаном.

Пользуясь случаем, хочу ещё раз выразить признательность Туркменистану за принципиальную позицию и поддержку в отношении суверенитета и территориальной целостности Республики Сербия.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моём глубоком к Вам уважении.

Ана Брнабич,
Премьер-министр Республики Сербия.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

По случаю Дня независимости Туркменистана рад направить Вашему Превосходительству самые тёплые поздравления и наилучшие пожелания.

Желаю Вашему Превосходительству доброго здоровья, счастья, а Правительству и братскому народу Туркменистана – дальнейшего прогресса и процветания.

Ваше Превосходительство, примите заверения в моём глубоком к Вам уважении.

Мухаммед бен Салман
бен Абдель Азиз
Аль Сауд,
Наследный Принц, заместитель Председателя Кабинета Министров,
министр обороны Королевства
Саудовская Аравия.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Для меня большая честь выразить Вам искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.

Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а дружественному туркменскому народу – дальнейших успехов и процветания.

Примите мои наилучшие приветствия, искреннюю дружбу и уважение!

Мухаммед бин Рашид Аль-Мактум,
Вице-президент
Объединённых Арабских Эмиратов,
Премьер-министр,
правитель Дубая.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Для меня большая честь выразить Вам сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.

Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а дружественному народу Туркменистана – дальнейших успехов и процветания.

Примите мои наилучшие приветствия, искреннюю дружбу и уважение!

Мухаммед бин Заед Аль-Нахаян,
Наследный принц Абу-Даби,
заместитель Главнокомандующего
Вооружёнными Силами Объединённых
Арабских Эмиратов.

***

Его Превосходительству господину Гурбангулы Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана

Для меня большая честь выразить Вам самые искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.

Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а дружественному туркменскому народу – дальнейших успехов и процветания.

Примите мои наилучшие приветствия, искреннюю дружбу и уважение!

Мансур бин Заед Аль-Нахаян,
заместитель председателя
Кабинета Министров
Объединённых Арабских Эмиратов,
министр по делам Президентства.