Ï Закон Туркменистана О внесении изменений в Трудовой кодекс Туркменистана
mail-icon
altynasyr.newspaper@sanly.tm
EN RU TK

Закон Туркменистана О внесении изменений в Трудовой кодекс Туркменистана

view-icon 1929

1. Внести в Трудовой кодекс Туркменистана, утверждённый Законом Туркменистана от 18 апреля 2009 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2009 г., № 2, ст. 30; 2010 г., № 1, ст. 6, № 2, ст. 34; 2011 г., № 1, ст. 26, № 4, ст. 81; 2012 г., № 1, ст. 12; 2013 г., № 2, ст. 45, № 3, ст. 48; 2014 г., № 2, ст. 76, № 4, ст.ст. 129 и 151; 2015 г., № 1, ст. 35, № 3, ст. 112; 2016 г., № 2, ст. 101; 2017 г., № 1, ст. 33, № 3, ст. 112, № 4, ст.ст. 134 и 147; 2018 г., № 2, ст. 48; 2019 г., № 1, ст. 11, № 4, ст. 71; 2020 г., № 3, ст. 48; 2021 г., № 1, ст. 25; Ведомости Милли Генгеша Туркменистана, 2022 г., № 3, ст. 74; Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2023 г., № 1, ст. 5, № 2, ст. 33; 2024 г., № 3, ст. 26), следующие изменения:

1) пункты 2 и 7 части третьей статьи 8 признать утратившими силу;

2) в части второй статьи 23 слова «, в том числе» исключить;

3) в абзаце втором части третьей статьи 30 после слова «лица,» дополнить словами «или физическим лицам, зарегистрированным в установленном порядке, осуществляющим профессиональные услуги,»;

4) в части третьей статьи 135 слово «него» заменить словом «работника»;

5) в части первой и абзаце первом части второй статьи 176, названии и пункте
3 статьи 189 и части первой статьи 190 слова «газированной солёной водой» заменить словами «солёной газированной водой»;

6) в части третьей статьи 180 текста Кодекса на государственном языке слова «güwänama (howpsuzlyk güwänamasy)» заменить словами «sertifikat (howpsuzlyk sertifikaty)»;

7) в части шестой статьи 198 текста Кодекса на государственном языке слово «güwänamalary» заменить словом «sertifikatlary»;

8) в статье 241:

в части пятой после слов «её беременности» дополнить словами «(несмотря на оформление отпуска по беременности и родам)», после слова «обязанностей» дополнить словом «временно»;

в части шестой текста Кодекса на государственном языке слова «gutarmagy bilen» заменить словами «gutarmagyna çenli»;

9) в части первой статьи 293 после слов «юридического лица,» дополнить словами «или физического лица, зарегистрированного в установленном порядке, осуществляющего профессиональные услуги,»;

10) части третью и четвёртую статьи 406 изложить в следующей редакции:

«3. Для участия в осуществлении контроля за соблюдением трудового законодательства Туркменистана профессио­нальные союзы и их объединения создают технические и правовые инспекции труда профессиональных союзов.

4. Территориальные объединения профессиональных союзов, действующие в велаятах, этрапах и городах Туркменистана, создают технические и правовые инспекции труда профессиональных союзов.».

II. Настоящий Закон вводится в действие со дня его официального опубликования.

Президент Туркменистана
Сердар Бердымухамедов.

г. Ашхабад, 30 ноября 2024 года.

Перевод с государственного языка Туркменистана.