Ï Посольство США передало книги в дар Государственной библиотеке Туркменистана
mail-icon
altynasyr.newspaper@sanly.tm
EN RU TK

Посольство США передало книги в дар Государственной библиотеке Туркменистана

view-icon 3115
Посольство США передало книги в дар Государственной библиотеке Туркменистана

Широкое многообразие книг по образованию, культуре и изучению английского языка было представлено на американо-туркменской книжной ярмарке, открывшейся 24 июля в Государственной библиотеке Государственного культурного центра Туркменистана.

Юные книголюбы и их родители, посетившие мероприятие, сразу погружались в мир знаний и литературных приключений. Каждого гостя ждал интеллектуальный вопрос, ответив на который, можно было выбрать любую книгу в подарок.

Организаторы продумали логистику ярмарки таким образом, что, двигаясь от одного книжного стенда к другому, посетители могли не только ознакомиться с представленной литературой, но и активно поупражняться в практике английского языка и проверить свои знания о наследии американского общества.

На торжественном открытии книжной ярмарки выступила исполняющая обязанности директора Государственной библиотеки Лачин Нурмухаммедова. Она отметила ключевую роль книжного хранилища в духовно-нравственном воспитании молодёжи, а также рассказала о развитии библиотечной системы и сотрудничестве с зарубежными партнёрами.

Затем с приветственным словом к собравшимся обратилась Посол США в Туркменистане Элизабет Руд. Она подчеркнула важность мероприятия, посвящённого Международному году мира и доверия, а также Дню независимости США. Посол отметила, что чтение книг расширяет знания, развивает мышление и вдохновляет сильных лидеров и вдумчивых граждан.

Элизабет Руд выразила признательность Государственной библиотеке Государственного культурного центра Туркменистана, а также Министерствам культуры и иностранных дел страны за содействие в проведении мероприятия. В конце своего выступления она сообщила о передаче в дар библиотеке партии книг.

Уникальность подаренных изданий заключается в том, что, будучи опубликованными на английском языке, они также содержат переводы на туркменском языке. Это очень удобно для молодёжи, изучающей и практикующей иностранный язык.