31 марта 2017, 05:32



Красочными торжествами встретили туркменистанцы Национальный праздник весны и Международный день Новруз

21.03.2016

Колоритные фольклорно-этнографические представления, инсценировки по мотивам старинных обрядов, яркие народные костюмы, музыка, песни и танцы, пришедшие к нам из глубины веков, подчеркнули глубокую символичность этого древнего празднества в честь весеннего пробуждения природы и обновления жизни. В Год почитания наследия, преобразования Отчизны отмечаемый в нашей стране Новруз еще ярче засветился всеми своими гранями, отражая преемственность традиций, национальную культуру, которая как могучее древо, пронизав корнями родную землю, одаривает людей красотой цветения и щедрыми плодами.

«Глубоко убежден, что торжества, которые будут организованы в честь этого замечательного праздника, украсят незабываемыми минутами счастливую жизнь родного народа, самоотверженно работающего, строящего и созидающего во имя процветания суверенной Отчизны», – говорится в поздравительном Обращении Президента Гурбангулы Бердымухамедова к народу по случаю Международного дня Новруз.

Как отметил лидер нации, Международный день Новруз, внесенный в Список всемирного нематериального культурного наследия Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), вобрал в себя высокие духовно-нравственные ценности и самобытные историко-культурные традиции народов мира, в том числе и туркменского.


Высокие ценности Новруза не потеряли своей значимости и сегодня, вдохновляя наш народ на новые великие свершения, олицетворяя исконные благородные традиции добрососедства, символизируя начало нового этапа жизни.

Любовь к природе, никогда не меркнущее чувство родного края – это непреходящие духовно-нравственные ценности, сложившиеся в глубинах народного духа, народной психологии, исконных представлений о патриотическом долге, о любви к Отечеству.

И, как искусные мастерицы из поколения в поколение продолжают и совершенствуют орнаментальное ковроделие, так и народные праздники из века в век откристаллизовывают и сохраняют в себе то необходимое, разумное и рациональное, из чего складывается фонд духовной культуры нации. С благодарностью принимая это наследие, мы стремимся обогатить его новым содержанием, чтобы и в свою очередь передать нашим потомкам как живую традицию, эстафету добрых дел и свершений.

Нынешний праздник собрал также множество гостей из разных стран мира, приглашенных разделить с нами радость всенародного тоя и богатство национального духовного достояния, проникнуться самыми светлыми эмоциями и возвышенными помыслами, которые несут с собой солнечные лучи Новруза.


Ведь как подчеркнул в своем праздничном послании Президент Гурбангулы Бердымухамедов, «национальный праздник весны является олицетворением исконных благородных традиций добрососедства, передаваемых от поколения к поколению и дошедших до сегодняшнего дня».

Главные события этого дня состоялись в живописной предгорной долине, где под открытым небом развернулась грандиозная экспозиция, воссоздающая традиционный сельский быт туркмен. Ведь праздник весеннего равноденствия неразрывно связан с земледельческим календарем, означая начало полевых работ и нового сельскохозяйственного года.

Туркменское селение с юртами, устланными коврами топчанами, подворьями с домашними животными, дымящимися казанами, ремесленными мастерскими здесь гармонично соединилось с восточным базаром, с его цветистыми торговыми палатками, бойкими зазывалами и артистами, веселящими народ.


Такая картина предстала взорам прибывшим к месту торжества участникам и гостям многолюдного праздника. Среди них – заместители Председателя Кабинета Министров, руководители Меджлиса, министерств и ведомств Туркменистана, главы дипломатических миссий и международных организаций, аккредитованных в нашей стране, делегации из десятков стран. В их числе – представители административных структур, деловых кругов, средств массовой информации и творческие деятели Азербайджана, Афганистана, Ирана, Пакистана, Таджикистана, Турции, АТО Гагаузии Республики Молдова.

Гостей приветствуют зажигательной танцевальной композицией фольклорный ансамбль «Серпай» Министерства энергетики Туркменистана и фольклорный ансамбль «Галкыныш» культурно-делового центра нефтегазового комплекса Туркменистана.


Затем слово предоставляется Председателю Меджлиса Туркменистана А.Нурбердыевой, которая сообщила, что в рамках сегодняшнего торжества на его праздничной площадке по поручению Президента Гурбангулы Бердымухамедова будет открыт памятник «Дружба», воздвигнутый в честь Национального праздника весны – Международного дня Новруз.

Как было отмечено, этот праздник на протяжении многих веков объединяет и сближает народы, призывает к дружбе и братству, олицетворяет высокие принципы гуманизма, воспевает трудолюбие.

Он – глашатай мира, согласия между людьми, добрососедства. Вот почему это – один из знаковых и ценнейших праздников человечества, который согласно принятой в 2010 году Резолюции ООН обрел международный статус. В 2013 году Туркменистан стал центром международного празднования Новруза с участием руководителей и высокопоставленных представителей братских государств, а также Организации Объединенных Наций.

Являющийся провозвестником весны – Новруз играет чрезвычайно важную роль в дальнейшем развитии культурных связей, популяризации историко-культурных ценностей народов Востока, их вклада в сокровищницу общечеловеческой цивилизации. В Год почитания наследия, преобразования Отчизны туркменистанцы, достойно продолжающие благородные традиции миролюбия, в атмосфере единства, сплоченности и высокого духовного подъема встречают древний праздник как торжество счастливой, созидательной жизни.


Таким образом, памятник Дружбы станет ярким символом приверженности нашего народа идеалам мира и братства.

Затем под бурные аплодисменты состоялась церемония открытия памятника. Снимается покрывало, и собравшимся предстает главный атрибут праздника: на белом постаменте – большая золотистая чаша с зелеными пшеничными ростками.

Памятная надпись на постаменте свидетельствует о том, что 26 февраля 2016 года Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов подписал Постановление, согласно которому место проведения торжеств по случаю Национального праздника весны на территории этрапа Ак бугдай Ахалского велаята получило наименование «Nowruz ýaýlasy». А теперь эта праздничная площадка имеет и свой официальный символ в виде памятника Дружбы.

При участии почетных старейшин, представляющих все велаяты и город Ашхабад, в торжественной обстановке перерезается праздничная ленточка при входе на площадку «Nowruz ýaýlasy».

Пышный и веселый туркменский той в честь Новруза зазвучал ликующими мелодиями, засверкал красками яркой весенней радуги над умытыми весенними лугами и долинами.



Почетные гости проходят через главный вход, оформленный в виде арки, в «Nowruz ýaýlasy», где их задорными стихами и веселыми песнями встречают дети. Ребята также продемонстрировали детские народные игры и обрядовые забавы. Удачно в эту сценку вписались и четвероногие «персонажи» – симпатичный щенок алабая и ягненок.

Такой трогательный пролог настроил каждого из участников празднества на душевный лад и искренность эмоций. Сразу за аркой – юрты, представляющие все регионы страны, выстроились вперемешку с павильонами и сценическими площадками вдоль центральной дорожки, развернувшейся волшебной скатертью-самобранкой с уставленными на ней яствами, плодами и блюдами национальной кухни, приготовленными тут же лучшими поварами, мастерами кулинарного искусства.

Открывал парад праздничных представлений Ахалский велаят, представивший тему «земледелие». В обрамлении музыкально-этнографических выступлений и выставки произведений декоративно-прикладного искусства здесь были воссозданы моменты приготовления к Новруз байрамы и встречи этого праздника, а также некоторые трудовые процессы, которыми сопровождались земледельческие работы наших далеких предков.

Вот крепкие юноши в национальных одеждах мускульной силой приводят в движение большое и тяжелое колесо чигиря – водоподъемного устройства с укрепленными на нем черпаками. Так в седую старину решались вопросы ирригации и орошения полей, садов, виноградников и бахчей. Некоторые гости нашего праздника не преминули попробовать сами, вращая колесо, подавать воду на желоб, откуда по узкому арыку она стекала на участок земли, которую тут же возделывали мотыгами и лопатами молодые люди.


В непосредственной близости можно наблюдать картину, как в прошлые века обмолачивали снопы скошенной пшеницы, отделяя зерна от соломы. Рядом можно было видеть еще одно приспособление – деревянный пресс для отжима растительного масла. Здесь рабочий вал, усиливающий давление на сырье, вращается благодаря верблюду, который ходит по кругу. Так наши предки производили масло из хлопковых семечек, джугары и т.п.

Далее гостей принимал Дашогузский велаят с темой «национальные блюда», логично продолжающей предыдущую.

Группа женщин демонстрирует различные этапы обработки зерна: дробление в ступе, измельчение и помол в муку на каменных терках. Чуть поодаль другие женщины просеивали муку через сито, приговаривая обрядовые речитативы про Новруз. На следующем топчане уже раскатывали тесто для чурека, нарезали его в форме пишме, лапши и т.п.

Далее можно было увидеть целый ряд дымящихся тамдыров, где выпекали аппетитные чуреки. Неподалеку от огнедышащих круглых печей можно было понаблюдать за самим процессом их сооружения. Источали дразнящие ароматы казаны, где в кипящем масле готовились румяные пишме, традиционные блюда Новруза – семени, туркменский плов.

Все это можно было отведать, и наши гости с большим удовольствием и интересом дегустировали национальные блюда. Тут же повара, отрезая кусочки мяса от только что обжаренного на вертеле барашка, предлагали насладиться сочным филе, а зазывалы тем временем уже приглашали всех к другим казанам и столам, на которых в изобилии было самых вкусных яств по традиционным рецептам туркменской кухни. А запивать еду можно было экзотическим для большинства гостей верблюжьим чалом или горячим зеленым чаем, приготовленным в тунче на открытом огне настоящими знатоками этого целебного напитка.


В качестве символического подарка гостям вручали новрузовский подарок – аккуратно завернутый крупный пшеничный колос, а также проросшие зерна пшеницы, обереги и многие другие сувениры.

Дополнили представление театральные и самодеятельные артисты, разыгравшие сценки с обрядами, присущими жителям северного региона страны, а также демонстрация работ мастеров художественных ремесел.

Затем наступает черед Лебапа, представители этого велаята раскрыли тему «праздничные обычаи и традиции». В своей композиции они продемонстрировали разнообразные обряды, веками существующие у туркмен. Так, очень богаты семейные ритуалы, в том числе связанные с первым постригом волос или появлением первого зубика у ребенка.

Прекрасный комплекс торжественных, затейливых и поэтических обрядов сопровождает свадьбу, которая включала в себя три основных этапа: сватовство, сама свадьба и послесвадебный период, каждый из которых предусматривал свои обычаи. Демонстрация всех этих театрализованных инсценировок сопровождалась песнями, пословицами и поговорками. Прекрасной иллюстрацией стала и выставка произведений декоративно-прикладного искусства.

Особое внимание гостей привлекло выступление необычного ансамбля – его юные исполнители сыграли мелодию на… пиалах, звучание которых в определенной степени напоминает ударный музыкальный инструмент – ксилофон. Музыкальную эстафету подхватили девушки-гопузчи, которым аккомпанировали юноши-дутаристы. Чуть поодаль большая группа дутаристов, мужчин и женщин, по очереди солируя, исполнили песню в стиле туркменских народных произведений.

И как всегда, самый настоящий фурор произвели артисты знаменитой конноспортивной группы «Галкыныш», чье выступление сопровождалось восторженными возгласами и аплодисментами. Накал зрительских эмоций возрастал с каждым последующим номером, начиная с момента, когда подросток с земли запрыгнул прямо на плечи мчащегося всадника. Овации вызвал и эффектный трюк юного джигита, который с завязанными глазами вскочил на спину бегущего по кругу ахалтекинца и ловко пролез под ним, снова взобравшись в седло. По достоинству оценила публика и смелость парней, выполнявших «двух- и трехэтажные» акробатические номера, сложность которых была обусловлена скоростью мчащихся коней.


Бурными аплодисментами наградили гости праздника трех очаровательных наездниц, грациозно управлявших скакунами. Но еще больший взрыв эмоций охватил зрителей, когда на арену буквально ворвалась самая маленькая всадница. Как оказалось, ей – Медине Байрамдурдыевой – всего 7 лет, но при этом, она настолько легко и мастерски управляет конем, что все присутствующие пришли к единодушному мнению: «Гены! Мастерство джигитовки у туркмен – в крови!».

Контрастной сменой эмоций – с захватывающих дух скачек на завораживающий мир народного творчества – стало знакомство с искусством мастеров художественного промысла. Тему «ремесла» представил Балканский велаят.

Здесь можно было увидеть, как в прошлом создавали свои изделия ювелиры-зергеры, благодаря которым национальное ювелирное искусство туркмен прославилось во многих странах мира. С нескрываемым интересом гости «Nowruz ýaýlasy» наблюдали за цепочкой превращения слитка драгоценного металла в жидкую массу, а затем в тонкие резные пластины, в массу мельчайших деталей, из которых потом формировалось прекрасное произведение, инкрустированное самоцветами, или удивительный ансамбль набора украшений.

Рядом с зергерами работали гончары, создавая из особой глины кувшины, другие сосуды и блюда, резчики по дереву трудились над заготовками, которые под их умелыми руками становились добротными и красивыми предметами обихода. Не отставали и кузнецы, возродившие доставшееся им в наследство ремесло. Ведь каждое селение в старину было «комплексным производством с законченным циклом» и все, что нужно было для быта, ведения сельского хозяйства или эстетического оформления пространства, все изготавливали ремесленники.


До сих пор востребованы и мастера, делающие деревянную посуду, изделия из кожи – ичмеки-тулупы, телпеки-папахи, каракулевые шапки, телогрейки и т.п. И сложно предположить, когда именно возникли приемы художественной росписи тыкв, но сегодня это очень популярный вид декоративно-прикладного творчества, а забавные разрисованные тыковки-человечки – один из излюбленных сувениров в среде иностранных туристов.

Безусловно, сияющей вершиной этого огромного айсберга мира народных ремесел является искусство туркменского ручного ковроткачества, которому лидер нации Гурбангулы Бердымухамедов посвятил замечательную книгу-исследование «Живая легенда». На своеобразной выставке также можно было увидеть, каким кропотливым трудом создаются прекрасные ковровые полотна, и как непросто сделать хорошую и красивую кошму, буквально не знающую износа. Причем, демонстрировались все этапы производства этих изделий, начиная от заготовки шерсти, крашения пряжи и вплоть до выставления напоказ готовой продукции.

Затем наступает черед раздела «национальные игры», программу которого подготовили совместно фольклорные группы и творческие коллективы Туркменского государственного института культуры и Государственный комитет Туркменистана по спорту, хякимлик города Ашхабада и столичные учреждения сферы культуры.


У гостей праздника было смешанное чувство, когда они наблюдали за выступлением народных канатоходцев. С одной стороны – восхищение, а с другой – удивление. Восхищение умением артистов не только, филигранно балансируя, легко ходить по тонкому, высоко подвешенному тросу, но и даже ездить по нему на велосипеде. А рядом ловко жонглировали различными предметами мастера современного туркменского цирка. Тут же детвора увлеченно играла в древнюю национальную игру – альчики.

Но гвоздем всей программы в разделе «национальные игры» был все-таки гореш, мастера которого, на днях триумфально выступив в столице Кыргызстана Бишкеке на Международном турнире по поясной борьбе, вернулись на Родину с одиннадцатью медалями. Там наши пальваны, заняв первое место в общекомандном зачете, в очередной раз доказали, что туркменская школа поясной борьбы является одной из сильнейших в мире.

А самых юных гостей праздника очень привлек спектакль кукольного театра, артисты которого разыграли представление прямо среди многочисленных зрителей. И этим они воссоздали обстановку и атмосферу, в которой на базарных площадях средневековых городов выступали бродячие труппы артистов.


Замыкает тематический ряд раздел «животноводство», представляющий разнообразие древних традиций туркменских скотоводов-чарвадаров. Здесь выступают фольклорно-этнографические группы Марыйского велаята, декоративно-прикладное искусство которого отражено в красочной экспозиции.

Не оставил равнодушным гостей процесс создания юрты – самого практичного и удобного жилища для людей, которые в силу своей деятельности вынуждены были в прошлом кочевать: чабанов, охотников и др. Те из зрителей, кто предпринял попытку вместе с хозяевами соорудить юрту, были удивлены тем, как она легка в «монтаже», как хорошо продумана ее конструкция и проста в применении.

А еще гости увидели загоны овец знаменитой сараджинской породы. Поодаль гордо вышагивали верблюды свадебного каравана с невестой в паланкине. То тут, то там юрко сновали изящные борзые тазы. С достоинством и невозмутимостью воспринимали всю сегодняшнюю суету и столпотворение грозные против хищников, но добродушные в отношении людей алабаи.


Среди множества иностранных гостей нашего празднества – тележурналисты и репортеры, а также специально приглашенные на большой информационно-ознакомительный тур по Туркменистану более 160 представителей зарубежных туристических компаний. Турагенты из США, Канады, Австралии, Испании, Швейцарии, Великобритании, Голландии, России, Австрии, Франции, Чехии, Болгарии, Латвии и других стран помимо нынешних торжеств также совершат поездки по маршрутам, раскрывающим Туркменистан как край с богатым историческим наследием, неповторимой природой, самобытной культурой и энергичной современной жизнью нашего талантливого и трудолюбивого народа...

Но вот глашатай громким и певучим голосом призвал гостей праздника посмотреть неувядающий древний танец куштдепти, который в очередной раз покорил всех присутствующих магией жестов и энергетикой движений.

Наступает время для праздничного концерта. Здесь, в торжественной атмосфере, перед всеми участниками многолюдного торжества было зачитано поздравительное Обращение Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова к соотечественникам по случаю Национального праздника весны – Международного дня Новруз.



Затем состоялся концерт мастеров искусств нашей страны и зарубежных артистов. В программу представления вошли литературно-музыкальные и фольклорно-этнографические композиции, танцевальные номера, лирические народные песни и современные сочинения.

Выступления признанных и молодых бахши внесли неповторимое очарование в палитру переливающегося всеми красками праздника, где старинная музыка и песни переплетались с эстрадными ритмами наших дней.

Во время красочного и многожанрового концерта, зрители познакомились с самобытными хореографическими композициями и экзотическими постановками, в которых нашли отражение характерные особенности национальной культуры. Этот творческий марафон позволил еще раз убедиться в том, что традиции Новруза сегодня получают новое прочтение, а наше наследие сохраняет живую связь с современными поколениями.


Завершились торжества с наступлением сумерек, когда зажгли ритуальный гигантский костер – шаман оды. Обряд перепрыгивания через пламя символизирует духовное очищение, а также круговорот бытия и солнца, дарующего жизнь и свет.

Сегодня праздничные концерты и массовые культурные акции прошли во всех административных центрах регионов страны и в Ашхабаде.

Берущий истоки в глубоко жизненных философских воззрениях и занимающий значимое место в системе духовных ценностей туркменского народа, этот праздник в новую эпоху славной летописи отечественной истории обогащается новым содержанием. Как подчеркивает Президент Гурбангулы Бердымухамедов, Новруз, став воплощением вдохновения, трудового энтузиазма нашего народа, он призывает к еще более высоким рубежам развития, пробуждая и укрепляя в сердцах чувство гордости за цветущую Родину, за наше счастливое настоящее и светлое будущее.

Государственное информационное агентство Туркменистана,
фото TDH, Юрия ШКУРИНА