Ï Ýaş zehinleriň Awazadaky älemgoşar öwüşginleri
mail-icon
altynasyr.newspaper@sanly.tm
EN RU TK

Ýaş zehinleriň Awazadaky älemgoşar öwüşginleri

view-icon 1388
>"Awaza" milli syýahatçylyk zolagynda zehinli çagalaryň “Awaza—dostluk mekany” ady bilen geçirilýän IV halkara festiwaly dowam edýär. Şu gün “Arzuw” sagaldyş merkezinde ýerleşen döredijilik forumyna gatnaşyjylar “Daýanç” çagalar dynç alyş merkezinde we “Şowhun” kottejler toplumynda boldular. Çagalar bu ýerde dürli bäsleşiklere, sport ýaryşlaryna gatnaşdylar we aýdym-sazly çykyşlary ýerine ýetirdiler.

“Daýanç” çagalar dynç alyş merkezinde döredijilik çäreleriniň ikisi geçirildi. Olaryň biri Türkmenistanyň Medeniýet ministrligi tarapyndan guralan surat çekmek bäsleşigidir. Şonda şekillendiriş sungatynda başarnyklaryny görkezmek üçin stoljyklar, dürli reňkler, çotkalar we beýleki zerur serişdeler ýaşajyk suratkeşleriň ygtyýaryna berildi.


Bäsleşigiň şertine görä, oňa gatnaşyjylar “Awaza—dostluk mekany”, “Goý, hemişe parahatçylyk bolsun!” we erkin mowzuk boýunça öz ukyplaryny görkezdiler. Dürli ýurtlardan gelen ýaş zehinler özüne ýakyn mowzugy kesgitlemek bilen ak mermerli beýik binanyň gapdalynda ýerleşýän deňziň kenarynda surat çekmäge girişdiler. Bu bäsleşige diňe bir ýaşajyk suratkeşler däl, eýsem, bu ugra höwesi bolan, Awazanyň myhmansöýerliginden galan täsirlerini we täze dostlary bilen eden arzuwlaryny beýan etmäge isleg bildiren adamlar gatnaşdylar.

Bu ýerde guralan ikinji çäre edebiýat bilen baglanyşykly boldy. Ony Türkmenistanyň Bilim ministrligi gurady. Oňa gatnaşyjylar biziň ýurdumyz, Awaza, myhmansöýer türkmen halky, döredijilik açyşlary, festiwalda gören we eşiden zatlary barada düzme ýazdylar. Bu bäsleşikde hem ýokardaky ýaly mowzuklar boldy. Onuň esasy ugry “Türkmenistan barada nämeler bilýärin?” diýen sowala jogap boldy.

Şunuň ýaly özboluşly döredijilik bäsleşiklerinde dürli ýurtlaryň çagalarynyň dostluga we birek-birege ýakynlaşmaga bolan arzuwlary aýdyň beýanyny tapdy. Onda çagalaryň döredilen mümkinçiliklere bolan hoşallygy äşgär edildi. Türkmenistana bagyşlanan jümleler has-da täsirli boldy. Dürli ýurtlardan gelen ýaşajyk myhmanlar biziň ýurdumyz baradaky tüýs ýürekden hoşallyklaryny, täsirlerini we mähirli sözlerini beýan etdiler.

Geçirilen bäsleşikleriň ýeňijileri ertir belli bolar. Birinji, ikinji we üçünji orunlara düşenlere ýörite baýraklar gowşurylar.


Günüň ikinji ýarymynda festiwala gatnaşyjlar “Şowhyn” kottejler toplumynyň meýdançasyndaky açyk ýüzülýän howuz “Dostluk ýelkeni” ady bilen bäsleşikleri geçirdiler. Çagalar dört topara bölündiler we olaryň her birinde ähli ýurtlaryň wekilleri ýaryşdylar. Çagalar bäsleşiklerde özleriniň çalasynlygyny we ugurtapyjylygny görkezdiler. Şeýle hem welosipedli ýaryş, toparlaýyn oýunlar, ylgamak boýunça bäsleşilkrei, dürli bedenterbiýe maşklary we şadyýan ýaryşlar guraldy.

Bu ýaryşlaryň tomaşaçylary we onuň janköýerleri Awazanyň dynç alyş merkezlerindäki çagalardan ybarat boldy. Olar öz isleglerine görä, dürli toparlara janköýerlik etdiler. Şeýlelikde, bu bäsleşikde ýeňilen bolmady. Onda toparlaýyn ruh, bitewülik we dostluk ýeňiji boldy.

Şeýle hem howzuň ýanyndaky suw çüwdürimleriniň golaýynda festiwala gatnaşýan döredijilik toparlary aýdym-sazly çykyşlary ýaýbaňlandyrdylar. Şonda bir topar çykyş edýän mahaly beýleki toparlar onuň daşyna aýlanyp, sazyň depginine görä tansa goşuldylar. Milli lybasdaky toparlaryň hereketleri deň ýagdaýda bolup, olaryň dürli çykyşlary festiwalda görkezilen dürli halklaryň tans dessurlaryna utgaşyp gitdi.

... Häzirki döwürde festiwal dowam edýär, ol diňe bir konsert meýdançalarynda, meýilleşdirilen çärelerde däl, eýsem, çagalaryň bileklikde dynç alýan, wagtlaryny hoş geçirýän pursatlarynda hem dowam etdi. Olar her gün agşam “Arzuw” dynç alyş merkeziniň aýdym-saz meýdançasyna ýygnanyşyp, aýdym aýdýarlar, tans edýärler, özlerinde galan täsirler barada gürrüň edýärler. Olaryň gürrüňleri dürli dillerde bolsa-da, birek-birek bilen göwnaçyklyk, bagt, bütin dünýäde parahatçylyk baradaky umumy umytlary we arzuwlary arkaly düşünişýärler.


“Öz şatlygyňy paýlaş şonda ol saňa ýene birnäçe gezek şatlyk eçiler”

Çagalar aýdymyndan alnan bu sözler festiwalyň ruhubelentligini, dünýäniň dürli ýurtlaryndan çagalaryň Türkmenistanda jemlenmesiniň manysyny aýdyň beýan edýär. Olaryň her biri sungatda toplanan tejribesini bu ýerde guralan döredijilik baýramçylygynda görkezmek mümkinçiligine eýe boldy. Çünki, dünýäniň beýleki künjeklerindäki zehinli deň-duşlaryň nähili ýaşaýandyklary, arzuw-islegleri, nähili surat çekýändikleri we aýdym aýdýandyklary barada bilmek gyzykly ahyryn. Çagalaryň arzuwlarynda bolsa umumylyk bar. Olaryň hemmesinde parahatçylyk düşünjesi äşgär duýulýar.

Parahatçylyk - munuň özi bagtyýarlyk we sagdynlyk. Munuň özi mümkinçilikdir we döredijilikdir.

Parahatçylyk - munuň özi ertekileriň öwüşginli dünýäsi. Munuň özi aň ýetirmek, açyşlar we jahankeşdelik üçin çäksiz mümkinçilikdir.



Şu ýerde hormatly Prezidentimiz Gurbanguly Berdimuhamedowyň festiwala gatnaşyjylara iberen gutlagyndaky sözleri ýatlamak ýerlikli bolar.

“Bu halkara festiwalynda siz dünýäniň çar künjünden gelen deň-duşlaryňyz bilen, şol sanda türkmenistanly çagalar bilen içgin tanyşmaga, dostlaşmaga giň mümkinçilik taparsyňyz. Awaza çagalary dostlaşdyrýar, doganlyşdyrýar”.

Hazaryň kenarynda ýaşajyk zehinleriň älemgoşar öwüşginleriniň belende galýan pursatlarynda dürli milletleriň wekilleriniň türkmen dilinde “Salam”, “Sag bol” we “Dostluk” ýaly sözleri ýaňlanýar. Ýylgyryşdan, şatlykdan doly çaga ýüzlerine gözüň düşende, olaryň parahatçylyk döredijileridigine, geljegiň parahatçylyk söýüjileridigine göz ýetirýärsiň. Olar birek-birek bilen dostlaşmak, düşünişmek isleýärler we birek-birege kömek etmäge, pikir alyşmaga taýýardyklaryny mälim edýärler.

Hut şonuň üçin hem olaryň ýylgyryşlary örän nurana, ýüzlerinde belent ruhuň öwüşginleri uçganaklaýar. Olaryň hereketlerinde ýönekeýlik, hoşniýetlilik bar, Watan we dostluk hakyndaky aýdymlarynda bolsa çäksiz mähir bar.